Хакасские праздники и календарь — Главный туристский портал Хакасии
Хакасский календарь
Хакасский календарь выстроен на основе солнечных и лунных циклов. С древности, для измерения года и назначения главных событий и праздников используются солнечные циклы, а для повседневных действий — лунные. Например, по лунном календарю определялось время посева, время стрижки скота, время определенных обрядов. На новолуние свершались самые важные дела, глава рода или шаман желал всему сеоку «пусть весь народ будет здоров, пусть весь скот крепким будет!» Месяц меняет свой облик каждые 7 дней, от новолуния считали неделю. Понедельник — пазыт (тяжелый день, нельзя метить скот), Вторник — тоой кюн (похожий день), Среда — саарсых кюн (непарный день, нельзя отправляться в путь), Четверг — торт хоных (четыре ночевки), пятница — пис хоных (пять ночевок), суббота — чечиме, воскресенье — позырах (день отдыха)
Главные календарные праздники также имеют в своей основе важные даты солнечного календаря.Календарный год начинался со дня весеннего равноденствия, 22 марта, который также называют Чыл Пазы — голова года. На день летнего солнцестояния, 22 июня (Кюн Пазы — день большого Солнца) приходится главный праздник всего года — Тун Пайрам. В день осеннего равноденствия, 22 сентября (Кус пазы — голова силы) отмечается праздник Уртун Тойы — день урожая. И наконец, в день зимнего солнцестояния, 22 декабря, празднуют зимний праздник Ай Пазы — день большой Луны.
Солярный знак
Четыре главных даты календарного года совпадают с четырьмя сторонами света и сакральным значением солярного знака — древнего символа Хакасии. Солярный знак — символ пересечения времени и пространства, символ поклонения солнцу. Знак имеет несколько узнаваемых видов, самый известный из которых — солнце с четырьмя лучами. Солярный знак часто встречается на менгирах, созданных в III тысячелетии до н.э., в период так называемой Окуневской археологической культуры. Окуневцы впервые осознали связи космоса и природы и смогли их отразить в солярном знаке. Отметим, что изображения солярных знаков встречаются только на территории хакасско-минусинской котловины, на соседних территориях подобная символики не встречаются
Национальные праздники
Чыл Пазы — Хакасский новый год, отмечается в день весеннего равноденствия, 22 марта. Исторически, именно с Чыл Пазы начинался сельскохозяйственный год. В этот день духи гор, воды, земли (ээзи) возвращались с небес на землю, просыпалась природа. Духов торжественно встречали, проводился обряд Пай-Хазын — повязывания лент Чалама на священную березу с просьбой о даровании успешного года, а также обряд кормления огня От-Ине. В настоящее время хакасский новый год Чыл Пазы проводится в последнюю субботу марта на специальной площадке на территории республиканского ипподрома в г. Абакан, сопровождается ярмарочной торговлей и выступлениями творческих коллективов.
Тун Пайрам (Тун Айран) — праздник первого айрана, главный летний скотоводческий праздник, известный уже около двух тысяч лет. Исторически, знаменовал собой время перекочевки скота с зимника на летник, а также окончание весенних полевых работ и созревание первого айрана (кисломолочный напиток). Эти напитки считались целебными, их ни в коем случае нельзя было проливать на землю. Главным действом на празднике Тун Пайрам был обряд жертвоприношения. Для этого разводили большой костер, и шаман или старейшина обходил его 9 раз по часовой стрелке, произнося пожелания собравшимся и просьбы духам, бросая в костер жертвенную пищу. Тун Пайрам всегда проводился при большом стечении народа, после обрядовой части были организованы спортивные состязания, готовилось массовое угощение для всех гостей, приглашались певцы и музыканты, на это время забывались распри и прекращались споры. В современной Хакасии главное празднование Тун Пайрама проходит на Сагайской поляне около села Аскиз, и по датам совпадает с днем Республики Хакасия, 03 июля. На празднике можно близко познакомиться с разными аспектами хакасской культуры, приобрести памятные сувениры, попробовать национальную пищу.
Уртун Той — праздник урожая, проводится в день осеннего равноденствия, 22 сентября. Воспринимается как итог сельскохозяйственного года. В этот день подводятся итоги, стада возвращаются с летника на зимник, начинается подготовка к зиме, молодые люди играют свадьбы. Осенью и мышь богата — говорят хакасы. Во время праздника благодарили Чир Ине — духа земли за урожай, а на краю поля обязательно оставляли пучок несрезанных колосьев — хыра улуз — долю духа хозяина пашни. Также проводились традиционные обряды, выступления музыкантов и спортивные состязания. Сейчас Уртун Той так же как и Чыл Пазы проводится на республиканском ипподроме и сопровождается ярмаркой
khakassia.travel
Хакасские календарные праздники | Социальная сеть работников образования
li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_2-6}#doc5809955 .lst-kix_list_3-2>li:before{content:»\0025aa «}#doc5809955 ol.lst-kix_list_2-0.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_2-0 0}#doc5809955 ol.lst-kix_list_6-3.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_6-3 0}#doc5809955 ol.lst-kix_list_4-0.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_4-0 0}#doc5809955 ol.lst-kix_list_4-8.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_4-8 0}#doc5809955 ol.lst-kix_list_6-2.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_6-2 0}#doc5809955 ol.lst-kix_list_5-8.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_5-8 0}#doc5809955 .lst-kix_list_2-8>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_2-8}#doc5809955 ol.lst-kix_list_5-3.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_5-3 0}#doc5809955 .lst-kix_list_2-3>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_2-3}#doc5809955 .lst-kix_list_6-6>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_6-6}#doc5809955 .lst-kix_list_6-3>li:before{content:»» counter(lst-ctn-kix_list_6-3,decimal) «. «}#doc5809955 .lst-kix_list_5-3>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_5-3}#doc5809955 ol.lst-kix_list_6-0.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_6-0 0}#doc5809955 .lst-kix_list_6-7>li:before{content:»» counter(lst-ctn-kix_list_6-7,decimal) «. «}#doc5809955 .lst-kix_list_2-3>li:before{content:»» counter(lst-ctn-kix_list_2-3,decimal) «. «}#doc5809955 .lst-kix_list_6-2>li:before{content:»» counter(lst-ctn-kix_list_6-2,decimal) «. «}#doc5809955 .lst-kix_list_5-1>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_5-1}#doc5809955 .lst-kix_list_6-3>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_6-3}#doc5809955 .lst-kix_list_5-7>li:before{content:»» counter(lst-ctn-kix_list_5-0,decimal) «.» counter(lst-ctn-kix_list_5-1,decimal) «.» counter(lst-ctn-kix_list_5-2,decimal) «.» counter(lst-ctn-kix_list_5-3,decimal) «.» counter(lst-ctn-kix_list_5-4,decimal) «.» counter(lst-ctn-kix_list_5-5,decimal) «.» counter(lst-ctn-kix_list_5-6,decimal) «.» counter(lst-ctn-kix_list_5-7,decimal) «. «}#doc5809955 ol.lst-kix_list_4-2.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_4-2 0}#doc5809955 .lst-kix_list_2-0>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_2-0}#doc5809955 ol.lst-kix_list_6-7.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_6-7 0}#doc5809955 ol.lst-kix_list_2-3.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_2-3 0}#doc5809955 ol.lst-kix_list_6-4.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_6-4 0}#doc5809955 .lst-kix_list_4-3>li:before{content:»» counter(lst-ctn-kix_list_4-3,decimal) «. «}#doc5809955 .lst-kix_list_2-7>li:before{content:»» counter(lst-ctn-kix_list_2-7,decimal) «. «}#doc5809955 .lst-kix_list_2-5>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_2-5}#doc5809955 ol.lst-kix_list_5-0.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_5-0 0}#doc5809955 .lst-kix_list_3-3>li:before{content:»\002022 «}#doc5809955 .lst-kix_list_4-4>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_4-4}#doc5809955 .lst-kix_list_3-6>li:before{content:»\002022 «}#doc5809955 ol.lst-kix_list_2-1.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_2-1 0}#doc5809955 .lst-kix_list_4-7>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_4-7}#doc5809955 ol.lst-kix_list_6-1.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_6-1 0}#doc5809955 .lst-kix_list_5-2>li:before{content:»» counter(lst-ctn-kix_list_5-0,decimal) «.» counter(lst-ctn-kix_list_5-1,decimal) «.» counter(lst-ctn-kix_list_5-2,decimal) «. «}#doc5809955 .lst-kix_list_4-5>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_4-5}#doc5809955 .lst-kix_list_6-4>li:before{content:»» counter(lst-ctn-kix_list_6-4,decimal) «. «}#doc5809955 .lst-kix_list_2-7>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_2-7}#doc5809955 .lst-kix_list_6-1>li:before{content:»» counter(lst-ctn-kix_list_6-1,decimal) «. «}#doc5809955 ol.lst-kix_list_2-6.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_2-6 0}#doc5809955 .lst-kix_list_6-8>li:before{content:»» counter(lst-ctn-kix_list_6-8,decimal) «. «}#doc5809955 .lst-kix_list_6-1>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_6-1}#doc5809955 ol.lst-kix_list_6-8.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_6-8 0}#doc5809955 .lst-kix_list_6-4>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_6-4}#doc5809955 ol.lst-kix_list_5-7.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_5-7 0}#doc5809955 ol.lst-kix_list_2-5.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_2-5 0}#doc5809955 ul.lst-kix_list_3-7{list-style-type:none}#doc5809955 .lst-kix_list_4-7>li:before{content:»» counter(lst-ctn-kix_list_4-7,decimal) «. «}#doc5809955 ul.lst-kix_list_3-8{list-style-type:none}#doc5809955 .lst-kix_list_5-0>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_5-0}#doc5809955 .lst-kix_list_5-4>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_5-4}#doc5809955 .lst-kix_list_6-5>li:before{content:»» counter(lst-ctn-kix_list_6-5,decimal) «. «}#doc5809955 .lst-kix_list_2-6>li:before{content:»» counter(lst-ctn-kix_list_2-6,decimal) «. «}#doc5809955 ul.lst-kix_list_3-0{list-style-type:none}#doc5809955 ul.lst-kix_list_3-1{list-style-type:none}#doc5809955 ul.lst-kix_list_3-2{list-style-type:none}#doc5809955 ul.lst-kix_list_3-3{list-style-type:none}#doc5809955 .lst-kix_list_4-2>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_4-2}#doc5809955 ul.lst-kix_list_3-4{list-style-type:none}#doc5809955 ul.lst-kix_list_3-5{list-style-type:none}#doc5809955 ul.lst-kix_list_3-6{list-style-type:none}#doc5809955 .lst-kix_list_2-2>li:before{content:»» counter(lst-ctn-kix_list_2-2,decimal) «. «}#doc5809955 .lst-kix_list_6-8>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_6-8}#doc5809955 .lst-kix_list_4-1>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_4-1}#doc5809955 ol.lst-kix_list_4-3.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_4-3 0}#doc5809955 ol.lst-kix_list_4-5.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_4-5 0}#doc5809955 .lst-kix_list_2-1>li:before{content:»» counter(lst-ctn-kix_list_2-1,decimal) «. «}#doc5809955 .lst-kix_list_4-8>li:before{content:»» counter(lst-ctn-kix_list_4-8,decimal) «. «}#doc5809955 .lst-kix_list_5-5>li:before{content:»» counter(lst-ctn-kix_list_5-0,decimal) «.» counter(lst-ctn-kix_list_5-1,decimal) «.» counter(lst-ctn-kix_list_5-2,decimal) «.» counter(lst-ctn-kix_list_5-3,decimal) «.» counter(lst-ctn-kix_list_5-4,decimal) «.» counter(lst-ctn-kix_list_5-5,decimal) «. «}#doc5809955 ol.lst-kix_list_2-8.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_2-8 0}#doc5809955 .lst-kix_list_2-8>li:before{content:»» counter(lst-ctn-kix_list_2-8,decimal) «. «}#doc5809955 ol.lst-kix_list_2-0{list-style-type:none}#doc5809955 .lst-kix_list_6-0>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_6-0}#doc5809955 ol.lst-kix_list_2-1{list-style-type:none}#doc5809955 ol.lst-kix_list_2-2{list-style-type:none}#doc5809955 .lst-kix_list_3-7>li:before{content:»\0025e6 «}#doc5809955 ol.lst-kix_list_2-3{list-style-type:none}#doc5809955 ol.lst-kix_list_2-4{list-style-type:none}#doc5809955 .lst-kix_list_2-0>li:before{content:»» counter(lst-ctn-kix_list_2-0,decimal) «. «}#doc5809955 ol.lst-kix_list_2-5{list-style-type:none}#doc5809955 .lst-kix_list_6-6>li:before{content:»» counter(lst-ctn-kix_list_6-6,decimal) «. «}#doc5809955 .lst-kix_list_5-7>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_5-7}#doc5809955 ol.lst-kix_list_2-7{list-style-type:none}#doc5809955 ol.lst-kix_list_2-6{list-style-type:none}#doc5809955 .lst-kix_list_4-6>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_4-6}#doc5809955 .lst-kix_list_3-5>li:before{content:»\0025aa «}#doc5809955 .lst-kix_list_2-4>li:before{content:»» counter(lst-ctn-kix_list_2-4,decimal) «. «}#doc5809955 ol.lst-kix_list_2-8{list-style-type:none}#doc5809955 ol.lst-kix_list_4-5{list-style-type:none}#doc5809955 ol.lst-kix_list_5-5.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_5-5 0}#doc5809955 ol.lst-kix_list_4-4{list-style-type:none}#doc5809955 .lst-kix_list_4-2>li:before{content:»» counter(lst-ctn-kix_list_4-2,decimal) «. «}#doc5809955 ol.lst-kix_list_4-7{list-style-type:none}#doc5809955 ol.lst-kix_list_4-6{list-style-type:none}#doc5809955 ol.lst-kix_list_4-8{list-style-type:none}#doc5809955 ol.lst-kix_list_2-4.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_2-4 0}#doc5809955 .lst-kix_list_4-6>li:before{content:»» counter(lst-ctn-kix_list_4-6,decimal) «. «}#doc5809955 ol.lst-kix_list_6-4{list-style-type:none}#doc5809955 ol.lst-kix_list_5-8{list-style-type:none}#doc5809955 ol.lst-kix_list_6-5{list-style-type:none}#doc5809955 ol.lst-kix_list_5-7{list-style-type:none}#doc5809955 ol.lst-kix_list_6-2{list-style-type:none}#doc5809955 .lst-kix_list_5-3>li:before{content:»» counter(lst-ctn-kix_list_5-0,decimal) «.» counter(lst-ctn-kix_list_5-1,decimal) «.» counter(lst-ctn-kix_list_5-2,decimal) «.» counter(lst-ctn-kix_list_5-3,decimal) «. «}#doc5809955 ol.lst-kix_list_6-3{list-style-type:none}#doc5809955 .lst-kix_list_2-1>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_2-1}#doc5809955 .lst-kix_list_4-1>li:before{content:»» counter(lst-ctn-kix_list_4-1,decimal) «. «}#doc5809955 .lst-kix_list_4-5>li:before{content:»» counter(lst-ctn-kix_list_4-5,decimal) «. «}#doc5809955 ol.lst-kix_list_6-8{list-style-type:none}#doc5809955 ol.lst-kix_list_5-4{list-style-type:none}#doc5809955 ol.lst-kix_list_5-3{list-style-type:none}#doc5809955 ol.lst-kix_list_6-6{list-style-type:none}#doc5809955 ol.lst-kix_list_5-6{list-style-type:none}#doc5809955 ol.lst-kix_list_6-7{list-style-type:none}#doc5809955 ol.lst-kix_list_5-5{list-style-type:none}#doc5809955 .lst-kix_list_5-2>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_5-2}#doc5809955 .lst-kix_list_3-0>li:before{content:»\002022 «}#doc5809955 ol.lst-kix_list_5-0{list-style-type:none}#doc5809955 ol.lst-kix_list_5-1{list-style-type:none}#doc5809955 ol.lst-kix_list_5-2{list-style-type:none}#doc5809955 .lst-kix_list_2-5>li:before{content:»» counter(lst-ctn-kix_list_2-5,decimal) «. «}#doc5809955 ol.lst-kix_list_6-1{list-style-type:none}#doc5809955 .lst-kix_list_5-8>li:before{content:»» counter(lst-ctn-kix_list_5-0,decimal) «.» counter(lst-ctn-kix_list_5-1,decimal) «.» counter(lst-ctn-kix_list_5-2,decimal) «.» counter(lst-ctn-kix_list_5-3,decimal) «.» counter(lst-ctn-kix_list_5-4,decimal) «.» counter(lst-ctn-kix_list_5-5,decimal) «.» counter(lst-ctn-kix_list_5-6,decimal) «.» counter(lst-ctn-kix_list_5-7,decimal) «.» counter(lst-ctn-kix_list_5-8,decimal) «. «}#doc5809955 .lst-kix_list_2-4>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_2-4}#doc5809955 ol.lst-kix_list_6-0{list-style-type:none}#doc5809955 .lst-kix_list_5-4>li:before{content:»» counter(lst-ctn-kix_list_5-0,decimal) «.» counter(lst-ctn-kix_list_5-1,decimal) «.» counter(lst-ctn-kix_list_5-2,decimal) «.» counter(lst-ctn-kix_list_5-3,decimal) «.» counter(lst-ctn-kix_list_5-4,decimal) «. «}#doc5809955 ol.lst-kix_list_4-0{list-style-type:none}#doc5809955 ol.lst-kix_list_2-2.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_2-2 0}#doc5809955 ol.lst-kix_list_4-1{list-style-type:none}#doc5809955 ol.lst-kix_list_4-2{list-style-type:none}#doc5809955 ol.lst-kix_list_4-3{list-style-type:none}#doc5809955 .lst-kix_list_4-4>li:before{content:»» counter(lst-ctn-kix_list_4-4,decimal) «. «}#doc5809955 .lst-kix_list_3-4>li:before{content:»\0025e6 «}#doc5809955 ol.lst-kix_list_4-7.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_4-7 0}#doc5809955 ol.lst-kix_list_6-6.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_6-6 0}#doc5809955 .lst-kix_list_5-8>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_5-8}#doc5809955 ol.lst-kix_list_4-4.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_4-4 0}#doc5809955 ol.lst-kix_list_2-7.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_2-7 0}#doc5809955 ol.lst-kix_list_6-5.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_6-5 0}#doc5809955 .lst-kix_list_4-3>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_4-3}#doc5809955 .lst-kix_list_5-0>li:before{content:»» counter(lst-ctn-kix_list_5-0,decimal) «. «}#doc5809955 .lst-kix_list_6-5>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_6-5}#doc5809955 .lst-kix_list_6-0>li:before{content:»» counter(lst-ctn-kix_list_6-0,decimal) «. «}#doc5809955 ol.lst-kix_list_4-1.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_4-1 0}#doc5809955 .lst-kix_list_4-0>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_4-0}#doc5809955 ol.lst-kix_list_5-6.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_5-6 0}#doc5809955 .lst-kix_list_3-8>li:before{content:»\0025aa «}#doc5809955 .lst-kix_list_4-0>li:before{content:»» counter(lst-ctn-kix_list_4-0,decimal) «. «}#doc5809955 .lst-kix_list_6-2>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_6-2}#doc5809955 .lst-kix_list_4-8>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_4-8}#doc5809955 ol.lst-kix_list_4-6.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_4-6 0}#doc5809955 .lst-kix_list_5-6>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_5-6}#doc5809955 ol.lst-kix_list_5-4.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_5-4 0}#doc5809955 .lst-kix_list_5-6>li:before{content:»» counter(lst-ctn-kix_list_5-0,decimal) «.» counter(lst-ctn-kix_list_5-1,decimal) «.» counter(lst-ctn-kix_list_5-2,decimal) «.» counter(lst-ctn-kix_list_5-3,decimal) «.» counter(lst-ctn-kix_list_5-4,decimal) «.» counter(lst-ctn-kix_list_5-5,decimal) «.» counter(lst-ctn-kix_list_5-6,decimal) «. «}#doc5809955 .lst-kix_list_3-1>li:before{content:»\0025e6 «}#doc5809955 ol.lst-kix_list_5-1.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_5-1 0}#doc5809955 .lst-kix_list_5-5>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_5-5}#doc5809955 ol.lst-kix_list_5-2.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_5-2 0}#doc5809955 .lst-kix_list_6-7>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_6-7}#doc5809955 .lst-kix_list_2-2>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_2-2}#doc5809955 .lst-kix_list_5-1>li:before{content:»» counter(lst-ctn-kix_list_5-0,decimal) «.» counter(lst-ctn-kix_list_5-1,decimal) «. «}#doc5809955 ol{margin:0;padding:0}#doc5809955 .c2{padding-left:0pt;widows:2;orphans:2;text-align:justify;direction:ltr;margin-left:36pt}#doc5809955 .c19{vertical-align:baseline;font-style:normal;font-family:»Times New Roman»;text-decoration:none;font-weight:normal}#doc5809955 .c0{widows:2;orphans:2;height:12pt;text-align:justify;direction:ltr}#doc5809955 .c18{padding-left:0pt;widows:2;orphans:2;direction:ltr;margin-left:36pt}#doc5809955 .c3{padding-left:0pt;widows:2;orphans:2;direction:ltr;margin-left:54pt}#doc5809955 .c5{widows:2;orphans:2;height:12pt;direction:ltr;padding-bottom:6pt}#doc5809955 .c7{widows:2;orphans:2;text-align:justify;direction:ltr}#doc5809955 .c6{widows:2;orphans:2;text-align:center;direction:ltr}#doc5809955 .c24{widows:2;orphans:2;direction:ltr}#doc5809955 .c21{padding-top:1.4pt;margin-left:36pt;padding-bottom:5pt}#doc5809955 .c17{line-height:1.0;padding-top:0pt;text-align:left}#doc5809955 .c9{max-width:481.8pt;background-color:#ffffff;padding:56.7pt 56.7pt 56.7pt 56.7pt}#doc5809955 .c20{line-height:1.0;text-indent:18pt}#doc5809955 .c22{padding-top:1.4pt;padding-bottom:5pt}#doc5809955 .c14{margin:0;padding:0}#doc5809955 .c13{color:#000000}#doc5809955 .c23{font-family:»Georgia»}#doc5809955 .c28{text-indent:21.3pt}#doc5809955 .c26{height:12pt}#doc5809955 .c25{font-size:10pt}#doc5809955 .c15{font-style:italic}#doc5809955 .c8{font-size:18pt}#doc5809955 .c10{padding-bottom:6pt}#doc5809955 .c11{text-align:center}#doc5809955 .c4{font-weight:bold}#doc5809955 .c27{font-family:»Verdana»}#doc5809955 .c1{font-size:14pt}#doc5809955 .c12{font-size:16pt}#doc5809955 .c16{font-size:24pt}#doc5809955 .title{widows:2;padding-top:12pt;line-height:1.0;orphans:2;text-align:center;color:#000000;font-size:16pt;font-family:»Arial»;font-weight:bold;padding-bottom:3pt}#doc5809955 .subtitle{widows:2;padding-top:0pt;line-height:1.0;orphans:2;text-align:center;color:#000000;font-size:12pt;font-family:»Arial»;padding-bottom:3pt}#doc5809955 li{color:#000000;font-size:12pt;font-family:»Times New Roman»}#doc5809955 p{color:#000000;font-size:12pt;margin:0;font-family:»Times New Roman»}#doc5809955 h2{widows:2;padding-top:12pt;line-height:1.0;orphans:2;text-align:left;color:#000000;font-size:16pt;font-family:»Arial»;font-weight:bold;padding-bottom:3pt;page-break-after:avoid}#doc5809955 h3{widows:2;padding-top:12pt;line-height:1.0;orphans:2;text-align:left;color:#000000;font-style:italic;font-size:14pt;font-family:»Arial»;font-weight:bold;padding-bottom:3pt;page-break-after:avoid}#doc5809955 h4{widows:2;padding-top:12pt;line-height:1.0;orphans:2;text-align:left;color:#000000;font-size:13pt;font-family:»Arial»;font-weight:bold;padding-bottom:3pt;page-break-after:avoid}#doc5809955 h5{widows:2;padding-top:12pt;line-height:1.0;orphans:2;text-align:left;color:#000000;font-size:14pt;font-family:»Times New Roman»;font-weight:bold;padding-bottom:3pt;page-break-after:avoid}#doc5809955 h5{widows:2;padding-top:12pt;line-height:1.0;orphans:2;text-align:left;color:#000000;font-style:italic;font-size:13pt;font-family:»Times New Roman»;font-weight:bold;padding-bottom:3pt}#doc5809955 h6{widows:2;padding-top:12pt;line-height:1.0;orphans:2;text-align:left;color:#000000;font-size:11pt;font-family:»Times New Roman»;font-weight:bold;padding-bottom:3pt}#doc5809955 ]]>Введение
Здравствуйте! Меня зовут Азракова Маша. Я учусь в 3 классе в Весенненской школе. Я хочу вам рассказать о хакасских календарных праздниках. (Слайд 1)
(Слайд 2) В жизни народов Хакасии большое значение имеют праздники с их многообразием обычаев, обрядов, церемоний и ритуалов. Праздники (по-хакасски «улукун» — буквально «великий день») отражают историко-культурное наследие народа и в известной мере формируют духовный мир подрастающего поколения.
Важную роль в праздниках играют религиозные обычаи и обряды. Весь обрядово-праздничный комплекс составляет значительную часть современной этнической культуры народа.
Праздник может оскудеть, даже выродиться, но он не может исчезнуть. Для большинства людей праздник является возможностью уйти от забот повседневной жизни, своеобразной коллективной психологической разрядкой.
Именно во время праздника особенно активно проявляется культурная личность, поскольку с детского возраста открывается возможность участвовать в коллективных действиях. Праздник является одним из орудий воспитания молодежи в духе национальных традиций.
Наиболее популярными хакасскими календарными праздниками в наше время считаются Чыл пазы и Тун-пайрам. Но существуют и другие хакасские праздники, которые сопровождаются различными обрядами.
Цель работы (слайд 3): рассказать о хакасских календарных праздниках.
Задачи:
1.Изучить всю доступную литературу по данной теме.
2.Провести опрос среди учащихся начальных классов на тему «Хакасские календарные праздники».
3.Подготовить презентацию и доклад по данной теме.
Я провела опрос среди учащихся начальных классов. В опросе участвовало 25 человек. Я хотела выяснить , какие хакасские праздники знают ребята. Получила следующие ответы (слайд 4):
- Чыл пазы — 10 учащихся
- Тун-пайрам — 5 учащихся
- Не дали ответа — 10 учащихся.
Ребята, которые дали ответ на поставленный вопрос, назвали только те праздники, которые и являются популярными у хакасов в наше время. Остальные учащиеся не смогли дать ответ. Но я считаю, что если мы живем в Хакасии и Хакасия — это наша малая родина, значит мы должны знать культуру, традиции хакасского народа.
Хакасские календарные праздники
Сегодня я хочу вам рассказать о следующих хакасских праздниках (слайд 5):
- ЧЫЛ ПАЗЫ праздник начала года
- УРЕН ХУРТЫ праздник земледельцев
- ТУН-ПАЙРАМ праздник первого айрана
- УРТУН-ТОЙ праздник урожая
- АЙРАН СОЛЫНДЫЗЫ праздник последнего айрана
Чыл пазы
праздник начала года
Чыл пазы (слайд 6) (на русском языке — Голова года или Начало года) — один из главных календарных праздников хакасского народа.
Пик праздника приходится на день весеннего равноденствия-22 марта. Встреча нового года весной, а не зимой, как в европейской традиции, связана с древними представлениями о цикличности времени, согласно которым год «рождается», «живет» и умирает» вместе со сменой сезонов. Весенний Новый год, знаменующий начало новой, обновленной жизни, отмечали многие народы Востока. Каждая семья, даже самая бедная, по мере своих возможностей усердно готовилась к встрече праздника. Необходимо было справить и одеть новую одежду.
До начала Чыл пазы на всей территории аала весь сор, все нечистое тщательно убиралось и выметалось. Юрту внутри и снаружи очищали от снега и пыли; снимали войлочное покрывало дымохода и проветривали до тех пор, пока не исчезал запах дыма. Выносили из юрты и трясли постель, одежду, обувь и т.д. При этом соблюдался один обычай — оставить возле дверей дома, в углу небольшую соринку, чтобы не вымести свою удачу.
В день весеннего равноденствия, рано утром, жители аала выходили на ближайшую возвышенность и встречали восход солнца.
Все ритуальные действия праздники Чыл Пазы связаны с огнём и священной Берёзой, поэтому праздник проводится на лоне природы.
Проводились следующие ритуалы.
1.Ритуал почитания огня. Кормили огонь мясом за то, что он берег людей от морозов всю зиму.
- 2.Ритуал очищения души. Все неприятности, грехи и болезни люди завязывают узлом на чёрный ленту, а затем бросают во второй костёр, который называется Очистительным.
3.Ритуал почитания Священной Берёзы. Для хакасов священным деревом издревле была берёза. В день праздника Чыл Пазы Берёзу трижды обходят навешивают ленточки белого, красного, синего и зелёного цветов. Привязывая их к дереву, человек говорит пожелание самому себе, своей семье, – здоровья, любви, благополучия, доброго урожая.
4.Ритуал почитания Природы и испрашивания благословления. В праздник нужно было простить людям все обиды, примириться.
Во время праздника Чыл пазы жители аала ходили друг к другу в гости.
Урен хурты
праздник земледельцев
Праздник Урен хурты (слайд 7) – основной праздник хакасских земледельцев, посвященный благополучию посева, чтобы червь не погубил зерно.
После монгольского завоевания произошел упадок земледельческой культуры. Ко времени присоединения Хакасии к России земледелие сохранилось только в подтаежных районах.
В посевную страду хакасы придерживались различных суеверных обычаев. С первого дня работы на пашне они не умывались, иначе можно смыть счастье. Нельзя было делать талкан, иначе зерно будет с сажей и т.д.
После завершения посевной хакасские земледельцы проводили праздник Урен хурты. Все готовились к этому празднику, делали хлебное вино из остатков зерна, вино из перебродившего айрана, хлебные и молочные продукты. В назначенный день люди выходили на пашни, где разводили костры.
Руководитель праздника окраплял засеянные поля вином, кланялся небу и
произносил молитву.
В конце ритуала старец производил гадание — бросая через плечо чашку с ложкой. Если данные предметы падали емкостью вверх, то это предвещало хороший урожай. Но если они падали вверх дном, то народ с сожалением восклицал: «Хара TopiK» (черная судьба). После ритуальной части, собравшиеся на поле потчевали друг друга вином со словами: « Жуй зернового червя!».
Тун-пайрам
праздник первого айрана
У хакасского народа видное место занимает скотоводческий праздник Тун-пайрам (слайд 8). Тун-пайрам — это праздник первого айрана (кислый напиток, приготовляемый из перебродившего коровьего молока). Он проводился обычно в конце мая начале июня, после перекочевки скотоводов с зимника на летник.В это время появлялись первые молочные продукты. К этому празднику готовились заранее. Заводили первый айран, готовили первые молочные продукты, шили новые национальные платья. В определенный день жители нескольких аалов собирались утром на ближайшей горной вершине, где устанавливались березки, коновязь, и разводили большой костер. К коновязи привязывали ритуального коня. Почтенный старец подходил к коню, мыл его молоком, окуривал богородской травой . К хвосту и гриве привязывали ленточки красного и белого цветов, а коня после этого отпускали на волю, сняв уздечку. Затем благословляли небо, землю, желали, чтобы скот и молочные продукты не переводились в семье. После ритуальной части устраивались спортивно-массовые мероприятия. К ним относились конные скачки, соревнования по силе и ловкости. Победителей щедро угощали айраном и аракой .
Первый айран и первая арака считались лекарственными напитками. Поэтому во время праздника их нельзя было проливать на землю. По обычаю вся приготовленная первая молочная пища должна быть съедена во время праздника. Оставлять ей на следующий день запрещалось.
Уртун-той
праздник урожая
Осенью устраивали праздник урожая Уртун — той (слайд 9). Из молодого зерна готовили хмельной напиток «поза». Застолье устраивали прямо на току, сидя за маленькими хакасскими столиками. Старец совершал ритуальное крапление водкой в сторону окружающих гор и читалось благословление земле. В конце пашни оставляли пучок несрезанных колосков «хыра улузi» на счастье. На празднике их торжественно завязывали цветными ленточками. Обряд посвящали духу-хозяину пашни за полученный урожай.
Айран солындызы
праздник последнего айрана
После перекочевки на зимник хакасы отмечали праздник последнего айрана — Айран солындызы (слайд 10). Его проводили, когда закончат заготовку дров на зиму. Как правило, Айран солындызы отмечали 1 октября.
Для праздника готовили араку из последнего айрана. С раннего утра собирались сначала у самого уважаемого человека в аале. Затем целый день гуляли, переходя семьями из юрты в юрту. Айран солындызы посвящался проводам «умирающей природы».
Хакасский новый год в детском саду «Колокольчик»
В нашем детском саду «Колокольчик» тоже проводится хакасский праздник Чыл Пазы – хакасский новый год (слайд 11). Праздник организовывают воспитатели детского сада. Дети с огромным удовольствием принимают активное участие в данном мероприятии. На столах очень много блюд из хакасской национальной кухни. Во время праздника дети играют в хакасские игры, поют хакасские песни, танцуют хакасские танцы (слайд 12). Затем дети прикрепляют белые, красные, зеленые ленточки к веткам березы, желая себе и своим близким здоровья и счастья (слайд 13).
Вывод
(Слайд 14) В ходе работы я открыла очень много нового для себя. Знать традиции, культуру своего народа должен знать каждый. Мы живем на этой земле, любуемся ее красотой, пользуемся ее дарами. У хакасского народа очень много праздников, все они связаны с обрядами и традициями. Я вам рассказала о календарных праздниках, но есть и другие праздники.
Я хотела бы и дальше продолжить узнавать что-то новое и интересное о традициях, культуре и быте хакасского народа.
Спасибо за внимание!
Содержание
1.Введение
2.Хакасские календарные праздники
- Чыл пазы — праздник начала года
- Урен хурты — праздник земледельцев
- Тун — пайрам — праздник первого айрана
- Уртун-той — праздник урожая
- Айран солындызы — праздник последнего айрана
3.Проведение Чыл пазы в детском саду «Колокольчик»
4.Заключение
5.Список литературы
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«Весенненская средняя общеобразовательная школа»
Научно-практическая конференция
Тема: «Хакасия- мой край родной»
Хакасские календарные праздники
Номинация: «Культурное наследие моего края и села»
Выполнила: Азракова Мария,
ученица 3 класса.
Руководитель: Ланг Юлия Александровна,
учитель начальных классов.
С. Весеннее, 2014г.
Литература
- В.Я. Бутанаев, А.А. Верник, А.А. Ултургашев. Народные праздники Хакасии. Акбакан. 1999 г.
- В.Я. Бутанаев «Традиционная культура и быт хакасов». Абакан. 1996г.
- В.Я. Бутанаев, И.И. Бутанаева «Хакасский исторический фольклор». Абакан. 2001г.
- Абакан литературный. №3.1998г.
nsportal.ru
Сообщение «Хакасские национальные праздники»
Мы живем в Хакасии— это наша малая родина, значит мы должны знать традиции хакасского народа.
Наиболее популярными хакасскими праздниками в наше время считаются Чыл пазы и Тун-пайрам. Но существуют и другие хакасские праздники, которые сопровождаются различными обрядами.
С детского возраста можно участвовать в них. В каждом из них есть национальные традиции.
Сегодня я хочу перечислить вам следующие хакасские праздники
ЧЫЛ ПАЗЫ праздник начала года
УРЕН ХУРТЫ праздник земледельцев
ТУН-ПАЙРАМ праздник первого айрана
УРТУН-ТОЙ праздник урожая
АЙРАН СОЛЫНДЫЗЫ праздник последнего айрана
Чыл пазы
праздник начала года
Все ритуальные действия праздники Чыл Пазы связаны с огнём и священной Берёзой, поэтому праздник проводится на природе.
1.Ритуал почитания огня. Кормили огонь мясом за то, что он берег людей от морозов всю зиму.
2.Ритуал очищения души. Все неприятности и болезни люди завязывают узлом на чёрный ленту, а затем бросают во второй костёр, который называется Очистительным.
3.Ритуал почитания Священной Берёзы. Для хакасов священным деревом была берёза. В день праздника Чыл Пазы Берёзу трижды обходят навешивают ленточки белого, красного, синего и зелёного цветов. Привязывая их к дереву, человек говорит пожелание самому себе, своей семье, – здоровья, любви, благополучия, доброго урожая.
4.Ритуал почитания Природы и испрашивания благословления. В праздник нужно было простить людям все обиды, примириться.
Во время праздника Чыл пазы жители аала ходили друг к другу в гости.
infourok.ru
Хакасские народные праздники — Начальные классы
Тун-пайрам – праздник первого айрана.
Айран — кислый напиток из перебродившего молока.
Торжество проводилось в июне, после перекочёвки скотоводов с зимника на летник. Перезимовавший скот поправлялся на первом зелёном корму, появлялись первые молочные продукты.
К празднику Тун-пайрам готовились заранее. Заводили айран, шили новые наряды. В определённый день жители нескольких аалов собирались утром на ближайшей горной вершине, где устанавливали берёзки и разводили большой костёр. К коновязи привязывали ритуального коня (по-хакасски ызых). Ызых освящался и считался хранителем благополучия скота.
Почтенный старец подходил к коню, мыл его молоком, окуривал благовонной травой (ирбеном). К хвосту и гриве привязывали ленточки красного и белого цветов. После этого, сняв уздечку, коня отпускали на волю. Затем он кропил айраном ритуальный костёр, берёзки и коновязь, благословлял небо и землю с пожеланием, чтобы у скотоводов не переводились скот и молочные продукты.
Первый айран и первая арака (молочной водкой, перегнанной из айрана). считались лекарственными напитками. Поэтому во время праздника их нельзя было проливать на землю.
По обычаю вся приготовленная первая молочная пища должна быть съедена во время праздника. Оставлять её на следующий день запрещалось. После ритуальной части устраивались спортивные состязания: конные скачки, соревнования в силе и ловкости.
Состязания борцов-кÿрес
Соперники по правилам делятся по весовым категориям. Сначала на поле выходят борцы лёгкого веса. Они подходят друг к другу, и каждый из них получает возможность схватить соперника за пояс (хур). Схватка начинается по сигналу судьи. Приёмы борьбы обычные, но при этом борцы не должны выпускать из рук пояс соперника. Победителем объявляют того, кто положит на спину или четыре конечности своего соперника.
Конные скачки-чарыс
Самая популярная часть праздника. Существовали строгие правила проведения скачек, которые устраивались в несколько заездов. В первом из них участвовали лошади-двухлетки, во втором-трёхлетки, в третьем-четырёхлетки, в четвёртом-пятилетки, в пятом все остальные. В шестом заезде бежали только жеребцы, а в седьмом – только иноходцы. Дистанция заезда определялась от 3 до 10 км. Конники стартовали вдали от места проведения праздника и приходили к финишу перед толпой зрителей, ожидавших исхода скачек.
Поднятие камня-хапчаӊ тас
По правилам надо поднять камень весом около 80 кг до пояса, сделать приседание, подняться в полный рост и перекинуть камень через плечо. Тот, кто это повторит больше, тот и становится победителем. Победителей спортивных соревнований щедро угощали айраном и аракой.
Уртун-Той (праздник урожая)Устраивается осенью после жатвы. Посвящен духу-хозяину пашни в благодарность за полученный урожай. По традиции из молодого зерна готовят хмельной напиток «поза»). Застолье часто устраивается прямо на току, сидя за маленькими хакасскими столиками. Раньше под руководством почетного старца совершалось крапление напитком в сторону окружающих гор и читалось благословение земле. Во время уборки урожая на краю пашни оставляли пучок несрезанных колосьев, называемых «хыра улуз» (доля «духа-хозяина пашни»).
На празднике их торжественно завязывали цветными ленточками. Обряд посвящали духу – хозяину пашни за полученный урожай. Чаще всего, как и у многих народов, хакасские свадьбы игрались в осенний период — самый богатый дарами матери-земли. Праздник отмечается и современной Хакассии. В этот день устраиваются концерты, театрализованные представления, проводятся спортивные соревнования, конкурсы и конные скачки.
Чыл пазы (на русском языке — Голова года или Начало года) — один из главных календарных праздников хакасского народа
Хакасия – это не только край бескрайних степей с многочисленными курганами, хранящими многовековые исторические и культурные ценности, причудливых гор неописуемой красоты, лесов, ценных пород богатейших недр. Но главное богатство Хакасии – люди, живущие здесь. Здесь, на сравнительно небольшой территории, проживают представители более ста наций и народностей: хакасы, русские, поляки, немцы, узбеки, корейцы, киргизы и многие другие.
Большую работу по сохранению культуры, языка, истории представителей своих народов, ведут национальные общественные организации, которые не только представляют интересы членов диаспор, но и активно участвуют в общественной жизни республики.
Каждый народ, живущий в нашей республике, имеет право на уважение к его истории, обычаям и традициям, на внимание и интерес к его происхождению, к его быту и нравам. А знание всего этого, в свою очередь, расширяет кругозор каждого из нас, поднимает наш собственный культурный уровень.
Много прекрасных обычаев и традиций есть у каждого народа, и, наверное, самые привлекательные из них – праздники. Они замечательны тем, что праздничная атмосфера помогает людям лучше узнать и, главное понять друг друга.
Праздники придумали ещё в глубокую древность. Уже самые первые люди ощущали потребность собраться вместе после удачной охоты, скинуть с себя груз повседневных забот и повеселиться при свете костра, позабыв хотя бы на некоторое время горе — невзгоды.
Со временем человек стал осваивать всё новые просторы Земли, совершенствоваться, появились первые государства, а необходимость в праздниках была всё та же. Мы празднуем государственные и традиционные праздники, которые передавались многие века из поколения в поколение.
Но ни один праздник не ждут так, как Новый год. Дети мечтают о новогодних подарках, а взрослые загадывают заветные желания и все желают друг другу счастья, добра и радости в наступающем году.
Многие народы по традиции встречают Новый год в ночь на 1 января. Но есть народы, которые празднуют Новый год весной, в День весеннего равноденствия – 22 марта. Называется он у всех по-разному: у народов Вотока – «Навруз», «Наврус» или «Нооруз», у японцев – «Праздник Сакуры», у русских – «День Берендея», а у хакасов – «Чыл Пазы» – праздник хакасского Нового года.
Чыл пазы (на русском языке — Голова года или Начало года) — один из главных календарных праздников хакасского народа.
Пик праздника приходится на день весеннего равноденствия-22 марта.
Встреча нового года весной, а не зимой, как в европейской традиции, связана с древними представлениями о цикличности времени, согласно которым год «рождается», «живёт» и «умирает» вместе со сменой сезонов.
Осенью чаяны — духи земли, духи рек, тайги уходят на небеса, весной с первыми лучами солнца они возвращаются. Считается, что людям нужно хорошо подготовиться к их встрече.
Праздник Нового года, начинался с прилёта первых птиц, первого кукования кукушки и заканчивался первыми раскатами грома. Подготовка к празднику начиналась с шитья новой одежды, уборки всей территории аала и юрты. В это время нельзя допускать никаких ссор в доме, наоборот родным и близким старались дарить как можно больше внимания и душевного тепла.
В день весеннего равноденствия, рано утром, жители аала выходили на ближайшую возвышенность и встречали восход солнца, затем возвращались домой, и кормили семейно-родовых духов-хранителей (тёсей). Праздновали Чыл пазы всем аалом: необходимо было зайти в каждую юрту с угощениями и обращением:«Чыл пазы чылды, чылан кибi сойылды!» («Пришёл Новый год, снялась змеиная шкура»). Гостей угощали сыром, сметаной, чаем с печеньем.
Еще одна традиция праздника Чыл пазы — это разведение костров. Отношение к огню у хакасов особое. В этот день разводили три огня.
Ритуал почитания огня
Хакасы благодарили Огонь, который неустанно берёг людей всю зиму, даруя тепло и пищу, охраняя от стужи и злобы. Обходили первый костёр по ходу солнца, окропляли молоком небеса и бросали кусочки мяса в огонь («кормили» огонь). Так проходил обряд благодарения Огня.
Ритуал очищения души
Люди обращаются к верховным Богам за благословлением, но для этого нужно предварительно очиститься от зла в жилищах и в душах своих. Все неприятности, грехи и болезни люди завязывают узлом на чёрные чалама (лента чёрного цвета), а затем бросают во второй костёр, который называется Очистительным.
Ритуал почитания Природы
На третьем костре готовят блюда из лучшего свежего мяса и молока. Положено было ходить друг к другу в гости, чтобы отведать приготовленные специально для стола Почитания. В праздник нужно было простить людям все обиды, примириться.
Ритуал почитания Священной Берёзы
Для хакасов священным деревом издревле была берёза – «хазын». В праздник Чыл пазы Берёзу трижды обходят по ходу солнца и привязывают ленточки-чалама белого, красного, синего цветов.
Цвет белой ленточки означает в мифологии хакасского народа чистоту дел, верность, преданность; красный — символ Солнца и Огня, символ тепла, жизни и достатка; синий — символ чистого неба, мира и согласия. Привязывание чалама сопровождается такими словами:
На белую грудь твою –
Белые чалама!
Всемогущему Небу –
Синие чалама!
Пламенеющему Солнцу –
Красные чалама!…
Привязывая их к дереву, человек вкладывает в каждый из них пожелание самому себе, своей семье, своему роду.
Ленты можно завязывать и других цветов, самое главное верить, что всё обязательно сбудется.
В Чыл пазы проходят и другие обряды — дарение небесным духам лошади, чтобы они могли быстрее прийти на помощь людям.
А в мае, при первых раскатах грома, следовало, сбежав 3 раза по солнцу вокруг юрты, окропить небо и землю айраном и произнести «Элем-Салам!» («Пусть выйдет Старый год, пусть войдёт Новый год!»). Считалось, что первый весенний гром очищал окружающий мир от нечисти старого года.
Вот, пожалуй, малая толика традиций, связанных с праздником мудрости, обновления, надежды – Чыл пазы.
Вместе с весенним праздником Чыл пазы мы широко отмечаем в Хакасии древний замечательный праздник – восточный Новый год.
Навруз или Нооруз — весенний праздник Нового года дружно отмечают все народы на Великом Шелковом Пути. Он широко и красочно празднуется в Иране, Азербайджане, Афганистане, Узбекистане, Таджикистане, Кыргызстане, Казахстане, в западных провинциях Китая, у курдов в Турции, у татар и башкир на юге России и, конечно же, у нас в Хакасии. Суть его – единство человека с природой. Стоит отметить, что у каждого народа, кто празднует Новый год — свои традиции и обряды празднования.
Многие традиции с течением временем и переменой эпох забылись, но суть торжества весны и природы осталась неизменной. Сегодня этот восточный праздник стал одинаково дорог представителям всех 100 национальностей, проживающих в Хакасии. Так что можно смело сказать, что день весеннего равноденствия превратился во всенародный Новый год.
И это по-настоящему культурное, духовное единение всех народов, которые поют, танцуют, веселятся и гуляют, отмечая новый период в круговороте жизни.
Сколько веков Наврузу, столько и поверью, что чем веселее и радостнее он пройдёт, тем щедрее будет к людям природа.
Традиции празднования Навруза практически не изменились за всю его многовековую историю. К празднику тщательно готовятся заранее: устраивают генеральную уборку в домах, дворах и улицах, обязательно стирают всю имеющуюся одежду, рассчитываются с долгами. Накануне праздника до восхода Солнца необходимо завершить все подготовительные хлопоты: приготовление праздничных блюд, уборку жилья и украшение комнат цветущими ветками деревьев.
В этот день принято накрывать праздничный стол и угощать всех знакомых, соседей и каждого встречного «новогодними» яствами, главные из которых — халиса и сумаляк (они готовятся только раз в году — на Навруз). Халиса готовится из семи видов злаков с добавлением мяса, причем все разваривается до состояния однородн
multiurok.ru
Консультация (подготовительная группа) на тему: Консультация «Хакасские народные праздники»
В жизни народов Хакасии большое значение имеют праздники с их многообразием обычаев, обрядов, церемоний и ритуалов. Праздники (по-хакасски «улукун» — буквально «великий день») отражают историко-культурное наследие народа и в известной мере формируют духовный мир подрастающего поколения.
Важную роль в праздниках играют религиозные обычаи и обряды. Весь обрядово-праздничный комплекс составляет значительную часть современной этнической культуры народа.
Праздник может оскудеть, даже выродиться, но он не может исчезнуть. Для большинства людей праздник является возможностью уйти от забот повседневной жизни, своеобразной коллективной психологической разрядкой.
Именно во время праздника особенно активно проявляется культурная личность, поскольку с детского возраста открывается возможность участвовать в коллективных действиях. Праздник является одним из орудий воспитания молодежи в духе национальных традиций.
Наиболее популярными хакасскими календарными праздниками в наше время считаются Чыл пазы и Тун-пайрам. Но существуют и другие хакасские праздники, которые сопровождаются различными обрядами.
Хакасские календарные праздники
- ЧЫЛ ПАЗЫ праздник начала года
- УРЕН ХУРТЫ праздник земледельцев
- ТУН-ПАЙРАМ праздник первого айрана
- УРТУН-ТОЙ праздник урожая
- АЙРАН СОЛЫНДЫЗЫ праздник последнего айрана
Чыл пазы
праздник начала года
Чыл пазы (на русском языке — Голова года или Начало года) — один из главных календарных праздников хакасского народа.
Пик праздника приходится на день весеннего равноденствия-22 марта. Встреча нового года весной, а не зимой, как в европейской традиции, связана с древними представлениями о цикличности времени, согласно которым год «рождается», «живет» и умирает» вместе со сменой сезонов. Весенний Новый год, знаменующий начало новой, обновленной жизни, отмечали многие народы Востока. Каждая семья, даже самая бедная, по мере своих возможностей усердно готовилась к встрече праздника. Необходимо было справить и одеть новую одежду.
До начала Чыл пазы на всей территории аала весь сор, все нечистое тщательно убиралось и выметалось. Юрту внутри и снаружи очищали от снега и пыли; снимали войлочное покрывало дымохода и проветривали до тех пор, пока не исчезал запах дыма. Выносили из юрты и трясли постель, одежду, обувь и т.д. При этом соблюдался один обычай — оставить возле дверей дома, в углу небольшую соринку, чтобы не вымести свою удачу.
В день весеннего равноденствия, рано утром, жители аала выходили на ближайшую возвышенность и встречали восход солнца.
Все ритуальные действия праздники Чыл Пазы связаны с огнём и священной Берёзой, поэтому праздник проводится на лоне природы.
Проводились следующие ритуалы.
1.Ритуал почитания огня. Кормили огонь мясом за то, что он берег людей от морозов всю зиму.
2.Ритуал очищения души. Все неприятности, грехи и болезни люди завязывают узлом на чёрный ленту, а затем бросают во второй костёр, который называется Очистительным.
3.Ритуал почитания Священной Берёзы. Для хакасов священным деревом издревле была берёза. В день праздника Чыл Пазы Берёзу трижды обходят навешивают ленточки белого, красного, синего и зелёного цветов. Привязывая их к дереву, человек говорит пожелание самому себе, своей семье, – здоровья, любви, благополучия, доброго урожая.
4.Ритуал почитания Природы и испрашивания благословления. В праздник нужно было простить людям все обиды, примириться.
Во время праздника Чыл пазы жители аала ходили друг к другу в гости.
Урен хурты
праздник земледельцев
Праздник Урен хурты – основной праздник хакасских земледельцев, посвященный благополучию посева, чтобы червь не погубил зерно.
После монгольского завоевания произошел упадок земледельческой культуры. Ко времени присоединения Хакасии к России земледелие сохранилось только в подтаежных районах.
В посевную страду хакасы придерживались различных суеверных обычаев. С первого дня работы на пашне они не умывались, иначе можно смыть счастье. Нельзя было делать талкан, иначе зерно будет с сажей и т.д.
После завершения посевной хакасские земледельцы проводили праздник Урен хурты. Все готовились к этому празднику, делали хлебное вино из остатков зерна, вино из перебродившего айрана, хлебные и молочные продукты. В назначенный день люди выходили на пашни, где разводили костры.
Руководитель праздника окраплял засеянные поля вином, кланялся небу и
произносил молитву.
В конце ритуала старец производил гадание — бросая через плечо чашку с ложкой. Если данные предметы падали емкостью вверх, то это предвещало хороший урожай. Но если они падали вверх дном, то народ с сожалением восклицал: «Хара TopiK» (черная судьба). После ритуальной части, собравшиеся на поле потчевали друг друга вином со словами: « Жуй зернового червя!».
Тун-пайрам
праздник первого айрана
У хакасского народа видное место занимает скотоводческий праздник Тун-пайрам. Тун-пайрам — это праздник первого айрана (кислый напиток, приготовляемый из перебродившего коровьего молока). Он проводился обычно в конце мая начале июня, после перекочевки скотоводов с зимника на летник.В это время появлялись первые молочные продукты. К этому празднику готовились заранее. Заводили первый айран, готовили первые молочные продукты, шили новые национальные платья. В определенный день жители нескольких аалов собирались утром на ближайшей горной вершине, где устанавливались березки, коновязь, и разводили большой костер. К коновязи привязывали ритуального коня. Почтенный старец подходил к коню, мыл его молоком, окуривал богородской травой . К хвосту и гриве привязывали ленточки красного и белого цветов, а коня после этого отпускали на волю, сняв уздечку. Затем благословляли небо, землю, желали, чтобы скот и молочные продукты не переводились в семье. После ритуальной части устраивались спортивно-массовые мероприятия. К ним относились конные скачки, соревнования по силе и ловкости. Победителей щедро угощали айраном и аракой .
Первый айран и первая арака считались лекарственными напитками. Поэтому во время праздника их нельзя было проливать на землю. По обычаю вся приготовленная первая молочная пища должна быть съедена во время праздника. Оставлять ей на следующий день запрещалось.
Уртун-той
праздник урожая
Осенью устраивали праздник урожая Уртун — той. Из молодого зерна готовили хмельной напиток «поза». Застолье устраивали прямо на току, сидя за маленькими хакасскими столиками. Старец совершал ритуальное крапление водкой в сторону окружающих гор и читалось благословление земле. В конце пашни оставляли пучок несрезанных колосков «хыра улузi» на счастье. На празднике их торжественно завязывали цветными ленточками. Обряд посвящали духу-хозяину пашни за полученный урожай.
Айран солындызы
праздник последнего айрана
После перекочевки на зимник хакасы отмечали праздник последнего айрана — Айран солындызы . Его проводили, когда закончат заготовку дров на зиму. Как правило, Айран солындызы отмечали 1 октября.
Для праздника готовили араку из последнего айрана. С раннего утра собирались сначала у самого уважаемого человека в аале. Затем целый день гуляли, переходя семьями из юрты в юрту. Айран солындызы посвящался проводам «умирающей природы».
Консультация
Тема : «Хакасские народные праздники»
Подготовила: Тохтобина М.Д.
nsportal.ru
Классный час: Классный час «Хакасские национальные праздники»
Классный час на тему «Хакасские праздники»
Цель работы: Познакомить учащихся с хакасскими праздниками.
Задачи:
1.Изучить литературу по данной теме.
2.Провести беседу среди младших школьников на выявление знаний про хакасские праздники
3.Подготовить презентацию и доклад по данной теме.
Ход классного часа:
Изеннер, палалар! Сегодня наш классный час будет посвящен хакасским календарным праздникам. Для начала я бы хотела узнать у вас какие хакасские праздники вы знаете? (ответы детей)
Итак, первый праздник — Чыл пазы праздник начала года. На русском языке переводится как голова года или начало года. Это один из главных праздников хакасского народа. Отмечают этот праздник 22 марта. Встреча нового года весной, а не зимой связана с тем, что хакасы считали, что год живет и погибает вместе со сменой сезонов. Весенний Новый год знаменует начало новой жизни. Каждая семья даже самая бедная тщательно готовилась к новому году. Необходимо было надеть новую одежду. Все нечистое тщательно мылось и выметалось. Однако обязательно соблюдали один обычай — оставляли в углу небольшую пылинку, чтобы не вымести свою удачу.
Урен хурты — праздник земледельцев. Это основной праздник хакасских земледельцев. Он посвящен благополучию посева. В посевную хакасы придерживались обычаев: нельзя было умываться иначе смоешь свое счастье. После того как посевная заканчивалась хакасы проводили праздник урен хурты. Все тщательно готовились к этому дню. Делали хлебное вино и поливали им поля, кланялись небу и читали молитву. Далее следовало гадание — кидали через плечо ложку с чашкой. Если они падали емкостью вверх, то значит, будет хороший урожай. Но если они падали вверх дном то значит, урожай будет плохой.
Тун-пайрам праздник первого айрана. Этот праздник обычно проводится в конце мая начале июня. Появлялись первые молочные продукты в это время. В определенный день жители нескольких аалов собирались утром на ближайшей горной вершине, где устанавливались березки, коновязь, и разводили большой костер. К коновязи привязывали ритуального коня. Почтенный старец подходил к коню, мыл его молоком, окуривал богородской травой. К хвосту и гриве привязывали ленточки красного и белого цветов, а коня после этого отпускали на волю, сняв уздечку. Затем благословляли небо, землю, желали, чтобы скот и молочные продукты не переводились в семье. После ритуальной части устраивались спортивно-массовые мероприятия. К ним относились конные скачки, соревнования по силе и ловкости. Победителей щедро угощали айраном и аракой. Первый айран и первая арака считались лекарственными напитками. Поэтому во время праздника их нельзя было проливать на землю. По обычаю вся приготовленная первая молочная пища должна быть съедена во время праздника. Оставлять ей на следующий день запрещалось.
Уртун-той — праздник урожая. Он отмечается осенью. Хакасы готовили хмельной напиток «поза». И устраивали застолье, сидя за маленькими хакасскими столиками. Читалось благословление земле. В конце пашни оставляли пучок колосков на счастье. На застолье их завязывали цветными ленточками. И посвящали духу хозяину пашни за полученный урожай.
Айран солындызы праздник последнего айрана. Этот праздник проводили обычно 1 октября, когда закончат заготовки на зиму. С раннего утра собирались сначала у самого уважаемого человека в аале. Затем целый день гуляли, переходя семьями из юрты в юрту. Айран солындызы посвящался проводам «умирающей природы».
Сегодня мы с вами познакомились с хакасскими праздниками. Какой вывод мы можем сделать? Знать традиции, быт и культуру своего народа должен знать каждый из нас. Мы живем на этой земле, любуемся ее красотой, пользуемся ее дарами. Я надеюсь, сегодняшний классный час вам понравился, и вы взяли для себя много интересного и полезного.
nsportal.ru
Хакасские праздники — Все карты мира
Введение
Здравствуйте! Меня зовут Азракова Маша. Я учусь в 3 классе в Весенненской школе. Я хочу вам рассказать о хакасских календарных праздниках. (Слайд 1)
(Слайд 2) В жизни народов Хакасии большое значение имеют праздники с их многообразием обычаев, обрядов, церемоний и ритуалов. Праздники (по-хакасски «улукун» — буквально «великий день») отражают историко-культурное наследие народа и в известной мере формируют духовный мир подрастающего поколения.
Важную роль в праздниках играют религиозные обычаи и обряды. Весь обрядово-праздничный комплекс составляет значительную часть современной этнической культуры народа.
Праздник может оскудеть, даже выродиться, но он не может исчезнуть. Для большинства людей праздник является возможностью уйти от забот повседневной жизни, своеобразной коллективной психологической разрядкой.
Именно во время праздника особенно активно проявляется культурная личность, поскольку с детского возраста открывается возможность участвовать в коллективных действиях. Праздник является одним из орудий воспитания молодежи в духе национальных традиций.
Наиболее популярными хакасскими календарными праздниками в наше время считаются Чыл пазы и Тун-пайрам. Но существуют и другие хакасские праздники, которые сопровождаются различными обрядами.
Цель работы (слайд 3): рассказать о хакасских календарных праздниках.
Задачи:
1.Изучить всю доступную литературу по данной теме.
2.Провести опрос среди учащихся начальных классов на тему «Хакасские календарные праздники».
3.Подготовить презентацию и доклад по данной теме.
Я провела опрос среди учащихся начальных классов. В опросе участвовало 25 человек. Я хотела выяснить , какие хакасские праздники знают ребята. Получила следующие ответы (слайд 4):
- Чыл пазы — 10 учащихся
- Тун-пайрам — 5 учащихся
- Не дали ответа — 10 учащихся.
Ребята, которые дали ответ на поставленный вопрос, назвали только те праздники, которые и являются популярными у хакасов в наше время. Остальные учащиеся не смогли дать ответ. Но я считаю, что если мы живем в Хакасии и Хакасия — это наша малая родина, значит мы должны знать культуру, традиции хакасского народа.
Хакасские календарные праздники
Сегодня я хочу вам рассказать о следующих хакасских праздниках (слайд 5):
- ЧЫЛ ПАЗЫ праздник начала года
- УРЕН ХУРТЫ праздник земледельцев
- ТУН-ПАЙРАМ праздник первого айрана
- УРТУН-ТОЙ праздник урожая
- АЙРАН СОЛЫНДЫЗЫ праздник последнего айрана
Чыл пазы
праздник начала года
Чыл пазы (слайд 6) (на русском языке — Голова года или Начало года) — один из главных календарных праздников хакасского народа.
Пик праздника приходится на день весеннего равноденствия-22 марта. Встреча нового года весной, а не зимой, как в европейской традиции, связана с древними представлениями о цикличности времени, согласно которым год «рождается», «живет» и умирает» вместе со сменой сезонов. Весенний Новый год, знаменующий начало новой, обновленной жизни, отмечали многие народы Востока. Каждая семья, даже самая бедная, по мере своих возможностей усердно готовилась к встрече праздника. Необходимо было справить и одеть новую одежду.
До начала Чыл пазы на всей территории аала весь сор, все нечистое тщательно убиралось и выметалось. Юрту внутри и снаружи очищали от снега и пыли; снимали войлочное покрывало дымохода и проветривали до тех пор, пока не исчезал запах дыма. Выносили из юрты и трясли постель, одежду, обувь и т.д. При этом соблюдался один обычай — оставить возле дверей дома, в углу небольшую соринку, чтобы не вымести свою удачу.
В день весеннего равноденствия, рано утром, жители аала выходили на ближайшую возвышенность и встречали восход солнца.
Все ритуальные действия праздники Чыл Пазы связаны с огнём и священной Берёзой, поэтому праздник проводится на лоне природы.
Проводились следующие ритуалы.
1.Ритуал почитания огня. Кормили огонь мясом за то, что он берег людей от морозов всю зиму.
- 2.Ритуал очищения души. Все неприятности, грехи и болезни люди завязывают узлом на чёрный ленту, а затем бросают во второй костёр, который называется Очистительным.
3.Ритуал почитания Священной Берёзы. Для хакасов священным деревом издревле была берёза. В день праздника Чыл Пазы Берёзу трижды обходят навешивают ленточки белого, красного, синего и зелёного цветов. Привязывая их к дереву, человек говорит пожелание самому себе, своей семье, – здоровья, любви, благополучия, доброго урожая.
4.Ритуал почитания Природы и испрашивания благословления. В праздник нужно было простить людям все обиды, примириться.
Во время праздника Чыл пазы жители аала ходили друг к другу в гости.
Урен хурты
праздник земледельцев
Праздник Урен хурты (слайд 7) – основной праздник хакасских земледельцев, посвященный благополучию посева, чтобы червь не погубил зерно.
После монгольского завоевания произошел упадок земледельческой культуры. Ко времени присоединения Хакасии к России земледелие сохранилось только в подтаежных районах.
В посевную страду хакасы придерживались различных суеверных обычаев. С первого дня работы на пашне они не умывались, иначе можно смыть счастье. Нельзя было делать талкан, иначе зерно будет с сажей и т.д.
После завершения посевной хакасские земледельцы проводили праздник Урен хурты. Все готовились к этому празднику, делали хлебное вино из остатков зерна, вино из перебродившего айрана, хлебные и молочные продукты. В назначенный день люди выходили на пашни, где разводили костры.
Руководитель праздника окраплял засеянные поля вином, кланялся небу и
произносил молитву.
В конце ритуала старец производил гадание — бросая через плечо чашку с ложкой. Если данные предметы падали емкостью вверх, то это предвещало хороший урожай. Но если они падали вверх дном, то народ с сожалением восклицал: «Хара TopiK» (черная судьба). После ритуальной части, собравшиеся на поле потчевали друг друга вином со словами: « Жуй зернового червя!».
Тун-пайрам
праздник первого айрана
У хакасского народа видное место занимает скотоводческий праздник Тун-пайрам (слайд 8). Тун-пайрам — это праздник первого айрана (кислый напиток, приготовляемый из перебродившего коровьего молока). Он проводился обычно в конце мая начале июня, после перекочевки скотоводов с зимника на летник.В это время появлялись первые молочные продукты. К этому празднику готовились заранее. Заводили первый айран, готовили первые молочные продукты, шили новые национальные платья. В определенный день жители нескольких аалов собирались утром на ближайшей горной вершине, где устанавливались березки, коновязь, и разводили большой костер. К коновязи привязывали ритуального коня. Почтенный старец подходил к коню, мыл его молоком, окуривал богородской травой . К хвосту и гриве привязывали ленточки красного и белого цветов, а коня после этого отпускали на волю, сняв уздечку. Затем благословляли небо, землю, желали, чтобы скот и молочные продукты не переводились в семье. После ритуальной части устраивались спортивно-массовые мероприятия. К ним относились конные скачки, соревнования по силе и ловкости. Победителей щедро угощали айраном и аракой .
Первый айран и первая арака считались лекарственными напитками. Поэтому во время праздника их нельзя было проливать на землю. По обычаю вся приготовленная первая молочная пища должна быть съедена во время праздника. Оставлять ей на следующий день запрещалось.
Уртун-той
праздник урожая
Осенью устраивали праздник урожая Уртун — той (слайд 9). Из молодого зерна готовили хмельной напиток «поза». Застолье устраивали прямо на току, сидя за маленькими хакасскими столиками. Старец совершал ритуальное крапление водкой в сторону окружающих гор и читалось благословление земле. В конце пашни оставляли пучок несрезанных колосков «хыра улузi» на счастье. На празднике их торжественно завязывали цветными ленточками. Обряд посвящали духу-хозяину пашни за полученный урожай.
Айран солындызы
праздник последнего айрана
После перекочевки на зимник хакасы отмечали праздник последнего айрана — Айран солындызы (слайд 10). Его проводили, когда закончат заготовку дров на зиму. Как правило, Айран солындызы отмечали 1 октября.
Для праздника готовили араку из последнего айрана. С раннего утра собирались сначала у самого уважаемого человека в аале. Затем целый день гуляли, переходя семьями из юрты в юрту. Айран солындызы посвящался проводам «умирающей природы».
Хакасский новый год в детском саду «Колокольчик»
В нашем детском саду «Колокольчик» тоже проводится хакасский праздник Чыл Пазы – хакасский новый год (слайд 11). Праздник организовывают воспитатели детского сада. Дети с огромным удовольствием принимают активное участие в данном мероприятии. На столах очень много блюд из хакасской национальной кухни. Во время праздника дети играют в хакасские игры, поют хакасские песни, танцуют хакасские танцы (слайд 12). Затем дети прикрепляют белые, красные, зеленые ленточки к веткам березы, желая себе и своим близким здоровья и счастья (слайд 13).
Вывод
(Слайд 14) В ходе работы я открыла очень много нового для себя. Знать традиции, культуру своего народа должен знать каждый. Мы живем на этой земле, любуемся ее красотой, пользуемся ее дарами. У хакасского народа очень много праздников, все они связаны с обрядами и традициями. Я вам рассказала о календарных праздниках, но есть и другие праздники.
Я хотела бы и дальше продолжить узнавать что-то новое и интересное о традициях, культуре и быте хакасского народа.
Спасибо за внимание!
Содержание
1.Введение
2.Хакасские календарные праздники
- Чыл пазы — праздник начала года
- Урен хурты — праздник земледельцев
- Тун — пайрам — праздник первого айрана
- Уртун-той — праздник урожая
- Айран солындызы — праздник последнего айрана
3.Проведение Чыл пазы в детском саду «Колокольчик»
4.Заключение
5.Список литературы
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«Весенненская средняя общеобразовательная школа»
Научно-практическая конференция
Тема: «Хакасия- мой край родной»
Хакасские календарные праздники
Номинация: «Культурное наследие моего края и села»
Выполнила: Азракова Мария,
ученица 3 класса.
Руководитель: Ланг Юлия Александровна,
учитель начальных классов.
С. Весеннее, 2014г.
Литература
- В.Я. Бутанаев, А.А. Верник, А.А. Ултургашев. Народные праздники Хакасии. Акбакан. 1999 г.
- В.Я. Бутанаев «Традиционная культура и быт хакасов». Абакан. 1996г.
- В.Я. Бутанаев, И.И. Бутанаева «Хакасский исторический фольклор». Абакан. 2001г.
- Абакан литературный. №3.1998г.
Почитайте еще:
karta.uef.ru