%d0%a4%d0%bb%d0%be%d1%80%d0%b5%d0%bd%d1%86%d0%b8%d1%8f на итальянский — Русский-Итальянский
Ну, в то время, мы говорим о 80-х, в то время это было модно.
Beh, all’epoca, parliamo degli anni’80, erano molto di moda.
OpenSubtitles2018.v3
Предполагая, что такие вкладчики находят держателей FE желающих приобрести их BE, то вырисовывается значительный курс BE к FE, который зависит от размера сделки, относительного нетерпения держателей BE и ожидаемой продолжительности контроля над движением капитала.
Supponendo che tali depositanti trovano dei possessori di euro liberi disposti ad acquistare i loro euro bancari, emerge un sostanziale tasso di cambio euro libero-euro bancario, che varia con le dimensioni dell’operazione, l’impazienza dei titolari di euro bancari e la durata prevista dei controlli sui capitali.
ProjectSyndicate
Когда в 80-х годах люди якудзы увидели, как легко брать ссуды и «делать» деньги, они создали компании и занялись операциями с недвижимым имуществом и куплей-продажей акций.
Quando la Yakuza vide quanto era facile ottenere prestiti e far soldi negli anni ’80, costituì delle società e si tuffò nelle operazioni immobiliari e nelle speculazioni in borsa.
jw2019
Обычно проводят связь между этим древним городом и современной Газой (Газза, Азза), расположенной примерно в 80 км к З.-Ю.-З. от Иерусалима.
In genere l’antica città viene identificata con l’odierna Gaza (Ghazzeh; ʽAzza), circa 80 km a OSO di Gerusalemme.
jw2019
Гертруд Пётцингер (86 лет): «Меня приговорили к трем с половиной годам одиночного заключения.
Gertrud Poetzinger (86): “Fui condannata a tre anni e mezzo di cella d’isolamento.
jw2019
Через 4 года предполагаемая капитализация достигнет 80 миллиардов долларов.
Entro 4 anni si stima che varrà oltre 80 miliardi di dollari.
ted2019
29 июля 2010 года авиакомпания открыла свой первый регулярный международный маршрут из Шанхая в Ибараки, который расположен в 80 километрах к северо-востоку от Токио.
Il 29 luglio 2010, la Spring Airlines ha lanciato la prima rotta internazionale dal proprio hub di Shanghai all’aeroporto di Ibaraki (
WikiMatrix
Итак, в США с появлением лечения в середине 1990- х годов число ВИЧ- инфицированных детей снизилось на 80%.
Quindi negli Stati Uniti, dall’avvento di questi trattamenti nella metà degli anni ́90, c’è stato una diminuzione dell ́80% nel numero dei bambini sieropositivi.
QED
Этот эффективный альтруист подсчитал, что на деньги, которые он предположительно сможет заработать за свою карьеру в качестве научного сотрудника, можно было бы вылечить 80 000 слепых людей в развивающихся странах, и при этом у него останется достаточно средств для поддержания достойного уровня жизни.
È diventato un altruista efficace quando calcolò che, coi soldi che avrebbe verosimilmente guadagnato nel corso della sua carriera universitaria, avrebbe potuto donare abbastanza da curare 80. 000 persone dalla cecità nei paesi in via di sviluppo e gli sarebbe rimasto comunque abbastanza per mantenere uno standard di vita perfettamente adeguato.
QED
Ты недоволен, что мы взяли компанию, которая делает 86 миллионов в год?
Davvero ti lamenti che abbiamo un cliente che vale 86 milioni di dollari all’anno?
OpenSubtitles2018.v3
Жёлтыми кругами показаны микроэлектроны, около 80 микрон в диаметре.
E i cerchietti gialli sono sonde electron, con un diametro di circa 80 micron.
QED
Сегодня он фонтанирует в среднем через каждые 80 минут.
Oggi l’intervallo è in media di 80 minuti circa.
jw2019
Мы отвечали за территорию, которая простиралась от демилитаризованной зоны между Северным и Южным Вьетнамом до Дананга и еще 80 километров на юг.
Noi coprivamo l’area che andava dalla zona smilitarizzata tra il Vietnam del Nord e il Vietnam del Sud fino a
jw2019
Две трети случаев приходится на пациентов в возрасте старше 65 лет, но с почти десятикратным увеличением у пациентов старше 80 лет.
Due terzi dei casi si verificano in pazienti di età superiore ai 65 anni, ma nei soggetti di età superiore agli 80 anni il rischio sembra incrementare di quasi dieci volte.
WikiMatrix
Это клональная колония осинообразного тополя, растущего в Юте, ему буквально 80 тысяч лет.
Questo è un genet di pioppi tremuli che vivono nello Utah, che ha letteralmente 80. 000 anni.
QED
Девочки, мне уже почти 80.
Ragazze, ho quasi 80 anni.
OpenSubtitles2018.v3
И потому что оставшиеся 80% были все-равно раз в сто больше того, что вы получили бы при разводе.
E perche’il rimanente 80 percento sarebbe stato comunque cento volte maggiore di quello che avrebbe ottenuto col divorzio.
OpenSubtitles2018.v3
Какао-бобы были одним из самых ценных товаров и могли использоваться в качестве формы оплаты, хотя стоимость и была несколько низкой: 80-100 бобов хватало для покупки небольшой мантии или полного каноэ пресной воды, если речь шла о жителях района солёной части озёр вокруг Теночтитлана.
I chicchi di cacao erano tra le più preziose derrate, e potevano venire usati come forma di pagamento, nonostante gli venisse riconosciuto un valore basso; 80-100 chicchi permettevano di acquistare un piccolo mantello e una canoa piena di acqua fresca se si abitava nella parte salata dei laghi che circondavano Tenochtitlán.
WikiMatrix
И типа, IQ у этого парня был сколько, 80?
E poi, questo tizio aveva un QI di
OpenSubtitles2018.v3
Среднемесячная же заработная плата в этом районе составляет лишь около 80 долларов!
In quella regione la gente guadagna in media circa 80 dollari al mese!
jw2019
Я хотел бы начать благотворительность, and I think that would be a-a good place to start.
Vorrei fare un’associazione di beneficenza, e con quelli, sarebbe un buon inizio.
OpenSubtitles2018.v3
Мы говорим здесь о волне высотой в 80 метров.
Stiamo parlando di un’onda alta
OpenSubtitles2018.v3
Это шоу слишком прекрасно для 80 мест.
Lo spettacolo e’sprecato per soli 80 posti.
OpenSubtitles2018.v3
Нам нужно трудиться вместе с 80 тысячами ныне призванных миссионеров.
Dobbiamo lavorare insieme collaborando con gli ottantamila missionari ora in servizio.
LDS
Однако торонтская газета «Глоб энд мейл» замечает: «В 80 процентах случаев одна или больше групп общества (включая друзей или сотрудников преступника по работе, семьи жертв, других детей, а также некоторых жертв) отрицали или приуменьшали случившееся».
jw2019
Как пишется флоренция на итальянском
Флоренция – по-итальянски Firenze. В переводе на русский «Цветущая». Столица региона Тоскана. Город был основан за 60 лет до нашей эры итальянскими ветеранами.
Здесь родился и работал великий Микеланджело Буонаротти (скульптор и художник).
Во Флоренции итальянский переводчик был в 1997-98 году, а затем в 2017-18. За 20 лет город не сильно изменился.
Город очень понравился и тогда и сейчас, стоит посетить.
Единственный минус – большое количество русских и китайских туристов, почти как в Венеции. Как результат – избалованные таксисты и рестораторы. И ещё летом очень жарко, лучше ехать в феврале.
Дата обновления материалов:
25 августа 2018
Москва
Как доехать до Флоренции из Москвы
- Во Флоренции есть аэропорт имени «Amerigo Vespucci«. Туда можно долететь из Москвы с пересадкой.
- Можно долететь прямым рейсом компании «Победа» из Москвы до Пизы, а оттуда на такси или на поезде.
- Есть ещё прямой рейс «Аэрофлота» до Болоньи, а оттуда также поезд или такси. Такси от Болоньи до Флоренции стоит примерно 180 евро, включая оплату автострады, ехать около часа. Примерно столько же обойдётся такси из Пизы.
Как доехать до Флоренции от других городов
На машине (по платной автостраде)
от Флоренции: | Время в пути | Расстояние |
---|---|---|
до Болоньи | 100 км | |
до Пизы | 80 км | |
до Рима | 270 км | |
до Генуи | 240 км |
Как доехать до/от Флоренции на поезде
Центарльный Вокзал Флоренции называется SMN и находится прямо в центре города.
от Флоренции | Тип поезда | Время в пути | Как часто ходят поезда | Цена билета |
---|---|---|---|---|
до Лукка | Regionale | 7,60 € | ||
до Пизы | Regionale | 8,40 € | ||
До Сиены | Regionale | 1:30 | в 7:00, далее 8:10, 9:10 . 20.10 | 9,10 € |
До Ареццо | Regionale | 8,40 € | ||
до Болоньи | Regionale | 1:45 | 9,45€ | |
Inercity скоростной | 1:05 | 12,50€ | ||
Freccia (в переводе стрела) | 0:35 | 23-41€ | ||
до Рима | Regionale | несколько раз в день | 21,55 € | |
Freccia | каждые 30 мин | 40,00 € |
Как доехать до/от Флоренции от Аэропорта Пизы
Видео про Флоренцию
Автобусы и трамваи во Флоренции
Итальянский оператор общественного транспорта называется ATAF (это автобусы и трамваи)
Стоимость проезда
Название билета на итальянском | Переводчик на русский | Цена, евро |
---|---|---|
Biglietto 90 minuti | [Бильетто нованта минути]. Действует 90 минут * при покупке у водителя | 1,20/2,00* |
(ещё бывает на €20,00 и на €30,00)
Где купить билет
По итальянской традиции билеты на городской транспорт продают в табачных лавках, газетных киосках. Во Флоренции также в автоматах (на трамвайных остановках линии Т1, на вокзале и площади San Marco), паркоматах и везде где написано по-итальянски Ataf.
Парковка во Флоренции
Нельзя ездить на машине по центру Флоренции. Туда боятся заезжать даже таксисты, не говоря уже о парковках.
Имеет смысл туда заезжать, только если ваша гостиница имеет паркинг. В этом случае сначала необходимо с ними договориться, чтобы они выписали вам пропуск в исторический центр Флоренции (знаменитая итальянская ZTL).
У въездов в историческую часть есть парковки.
Они платные с 8 утра до 8 вечера.
Стоимость: 2 евро за первый час, далее 3 евро в час (смотри фото). Места бывают.
Подробнее про парковку во Флоренции написано здесь.
Переводчик во Флоренции
Я оказываю услуги устного и письменного переводчика во Флоренции и в целом в Тоскане. С русского языка на итальянский и с итальянского на русский. Я владею также английским языком.
Я оказываю следующие виды переводов:
- Технический перевод при посещении итальянских заводов заводов
- Переводчик для русских специалистов при приёмке и испытании итальянского оборудования
- Переводчик для посещения предприятий и поставщиков
- Переводчик на выставку
- Переводчик для переговоров с итальянскими архитекторами и строительными компаниями
- Экскурсии по Флоренции
Если вам нужен переводчик на 1-2 дня, то, возможно, с Вами буду работать не я, а мой коллега из Флоренции.
Цены и условия, а также опыт работы переводчиком подробно описаны ЗДЕСЬ.
При заказе переводчика на срок 1 неделю и больше возможны скидки.
Флоренция — город, адм. ц. обл. Тоскана, Италия. Упоминается в 200 г. до н. э. как этрусск. селение Faesuiae. На рубеже н. э. рим. колония Флорентина от латин. florens цветущий, процветающий, счастливый или Флорен ция Тускорум Флоренция тускорская , т. е.… … Географическая энциклопедия
Флоренция — Флоренция. Панорама города. ФЛОРЕНЦИЯ, город в Италии. 408 тыс. жителей. Металлургия, разнообразное машиностроение; химическая, нефтеперерабатывающая, текстильная, кожевенно обувная, деревообрабатывающая, стекольная, полиграфическая, пищевая… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Флоренция — >.). /> Флоренция. Дворец делла Синьория (.). Флоренция. Дворец делла Синьория (.). Флоренция город в Центральной Италии, в области Тоскана. Основан в I в. до н.э. римлянами на месте поселения лигуров. В средние века важный ремесленно торговый… … Энциклопедический словарь «Всемирная история»
ФЛОРЕНЦИЯ — ФЛОРЕНЦИЯ, город в Италии. 408 тыс. жителей. Металлургия, разнообразное машиностроение; химическая, нефтеперерабатывающая, текстильная, кожевенно обувная, деревообрабатывающая, стекольная, полиграфическая, пищевая промышленность. Производство… … Современная энциклопедия
Флоренция — город в Центральной Италии, в области Тоскана. Основан в 1 в. до н.э. римлянами на месте поселения лигуров. В средние века важный ремесленно торговый центр, который, подчинив себе значительные земли вокруг города, стал городом государством… … Исторический словарь
Флоренция — Фиренце (Firenze), город в Центральной Италии, центр исторической области Тоскана. Живописно расположен в просторной межгорной котловине на реке Арно. Один из крупнейших и красивейших городов музеев мира, сохранивший исторический облик. … … Художественная энциклопедия
флоренция — сущ., кол во синонимов: 2 • город (2765) • имя (1104) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Флоренция — (Florence), первоначально город государство в Сев. Италии. Основана римлянами в 1 в. до н.э. как колония для ветеранов, пережила набеги варваров в 5 и 6 вв. н.э. и перешла во владение Каролингов в 8 в. Став центром епархии, а к 11 в. коммуной, Ф … Всемирная история
Флоренция — У этого термина существуют и другие значения, см. Флоренция (значения). Город Флоренция итал. Firenze … Википедия
Флоренция — (Firenze) город в Центральной Италии, один из важнейших экономических и культурных центров страны. Административный центр провинции Флоренция и области Тоскана. Расположен на р. Арно, в центре межгорной котловины. 464,9 тыс. жителей… … Большая советская энциклопедия
Флоренция — (Firenze), город в Центральной Италии, административный центр провинции Флоренция и области Тоскана. 393 тыс. жителей (1994). Один из главных экономических и культурных центров страны. Машиностроение (тяжёлое, электротехническое, радиоэлектронное … Энциклопедический словарь
город Флоренция |
Я уже писала как то о названиях итальянских городов, поэтому не удивляйтесь, что по-итальянски название города «Флоренция» пишется как «Firenze» ( здесь нет никакой «л»)
Если вы еще не были во Флоренции и у вас есть склонности к клаустрофобии – то советую вам очень аккуратно знакомиться с местными достопримечательностями, так как первое ощущение, которое появляется при въезде во Флоренцию – это ощущение невероятной тесноты
И почему так все у них городе устроено? Конечно же, все не просто так
Город Флоренция
Такие тесные улочки связаны с историей города Флоренция – так как город был самым беспокойным из всех итальянских городов- государств
Город Флоренция был таким же государством как и сама Италия, со своей борьбой за власть Разные партии, фракции и коалиции постоянно боролись за первенство ( практически в буквальном смысле) Те, кто мог себе это позволить превращали свои дома в недоступные крепости, которые вы и увидите во время прогулок про городу
Однако! Если заглянуть в эти средневековые суровые ворота – то там зачастую открывается милейший вид – садики, цветочки, лавочки – совершенно противоположная картина
Город – крепость Флоренция
Современный г Флоренция – на самом деле по нашим российским меркам, небольшой городок – около 380 000 населения
Сейчас сами флорентийцы часто высказывают недовольство из за того, что исторический центр города постоянно подвергается давлению техногенной среды, однако они прекрасно понимают , что эту цену нужно платить, чтобы в городе продолжалась жизнь
В следующий раз мы продолжим рассказ про Флоренцию!
Город– сказка, город – мечта. та та та
Флоренция ::Итальянский язык, Италия — инструкция по применению.
Когда я пишу про Флоренцию, я все время вспоминаю Петербург. Не знаю почему, но мне кажется Флоренция в Италии – это как Питер в России.
Есть величественная большая столица Рим, как у нас Москва, а есть что-то милое, музейное, историческое богатое событиями и людьми место, которое не менее значимо, чем сама столица.
И этот огромный купол повсюду: на фото, открытках, рисунках. Как купол Исаакиевского собора в Питера.
Прекрасная Флоренция является столицей региона Тоскана в центральной Италии и располагается на реке Арно. В городе живут почти 400 тысяч человек, но людно здесь в основном из-за туристов, которые приезжают со всего мира, чтобы своими глазами увидеть всю красоту этого города.
Флоренция- культурный центр Европы
Название итальянского города Флоренция в оригинале звучит для нас немного непривычно – Firenze (Фиренце). Но в античные времена город назывался именно Florentia («Цветущая»): он был основан в 59 г. до н.э. в качестве поселения римских ветеранов, а Фиренце – это современный вариант прежнего названия.В средние века важными считались города с выходом к морю, но именно Флоренция, далекая от большой воды, стала культурным центром всей Европы. Здесь работали и стали знамениты Да Винчи, Данте и Микеланджело. Местное наречие, на котором Данте писал свою «Божественную комедию», стало основой современного итальянского языка.
Местные художники разработали законы перспективы, а в честь знаменитого мореплавателя из Флоренции Америго Веспуччи были названы два крупных континента. Небольшой город оказал поистине серьезное влияние на весь мир.
Посмотрите еще фото Флоренции
Флоренция и ее непростая история
В 15 веке Флоренцией правила известная династия Медичи. Эта семья сыграла немаловажную роль в становлении и развитии города, его культуры и дала начало новой эпохе в искусстве – эпохе Ренессанса. 20 век принес Флоренции много бед.Город сильно пострадал во время Второй Мировой войны, множество прекрасных зданий было разрушено, а покидая город, фашисты к тому же взорвали все мосты, кроме одного спасенного Понте Веккьо.
Еще одно бедствие пришло в город в 1966 году в виде наводнения. Река Арно вышла из берегов, разрушив много домов и ценных произведений искусства, среди которых, по подсчетам специалистов, было около 3 миллионов старинных книг.
Есть даже музей истории Флоренции — почитайте и посмотрите видео- интересно!
Флоренция –город музей
Несмотря на былые разрушения, Флоренция до сих пор считается городом-музеем, ведь именно здесь хранятся великолепные коллекции живописи, скульптуры, именно здесь каждое строение представляет собой памятник истории и архитектуры.Читайте дополнительно про достопримечательности Флоренции — куда сходить и что посмотреть?
Флоренция славится давними традициями. Например, 24 сентября жители отмечают день Иоанна Крестителя, покровителя города. На Пасху люди зажигают свои факелы от священного огня в соборе, а также вот уже 80 лет во Флоренции проходит международный фестиваль оперы.
Понравилась статья? Нажмите, пожалуйста, на «Мне нравится».
%d1%84%d0%bb%d0%be%d1%80%d0%b5%d0%bd%d1%86%d0%b8%d1%8f — со всех языков на все языки
Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАканАлтайскийАрагонскийАрабскийАстурийскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБагобоБелорусскийБолгарскийТибетскийБурятскийКаталанскийЧеченскийШорскийЧерокиШайенскогоКриЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийВаллийскийДатскийНемецкийДолганскийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГэльскийГуараниКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийВерхнелужицкийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнупиакИнгушскийИсландскийИтальянскийЯпонскийГрузинскийКарачаевскийЧеркесскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийКомиКиргизскийЛатинскийЛюксембургскийСефардскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМаньчжурскийМикенскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийКомиМонгольскийМалайскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийНауатльОрокскийНогайскийОсетинскийОсманскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийАрумынскийРусскийСанскритСеверносаамскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиШумерскийСилезскийТофаларскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийТувинскийТвиУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВьетнамскийВепсскийВарайскийЮпийскийИдишЙорубаКитайский
Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАлтайскийАрабскийАварскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийКаталанскийЧеченскийЧаморроШорскийЧерокиЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийДатскийНемецкийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГалисийскийКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнгушскийИсландскийИтальянскийИжорскийЯпонскийЛожбанГрузинскийКарачаевскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийЛатинскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийМонгольскийМалайскийМальтийскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПуштуПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийРусскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиТамильскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВодскийВьетнамскийВепсскийИдишЙорубаКитайский
По-итальянски | По-русски | Примеры |
а | а | Aosta — Аоста |
a после gli и gn | я |
Modigliani — Модильяни Romagna — Романья |
b | б | Berlusconi — Берлускони |
c перед a, o, u и согласными | к |
Catania — Катания Berlusconi — Берлускони Cursolo — Курсоло Crescente — Крешенте |
c перед e, i | ч |
Cesare — Чезаре Civitavecchia — Чивитавеккья |
сс перед a, o | кк |
Lucca — Лукка Boccaccio — Боккаччо Nabucco — Набукко |
сc перед e, i | чч |
Lecce — Лечче Gucci — Гуччи Boccaccio — Боккаччо |
ch | к |
Cherubini — Керубини Chianti — Кьянти |
сch | кк |
Civitavecchia — Чивитавеккья Montecchi — Монтекки |
d | д | Adriano — Адриано |
e после согласных | е | Venezia — Венеция |
e в начале слова и после a, o, u | э |
Emilia — Эмилия Faenza — Фаэнца Cimabue — Чимабуэ |
f | ф |
Faenza — Фаэнца |
g перед a, o, u и согласными (кроме l, n) | г |
Bergamo — Бергамо Agostino — Агостино Liguria — Лигурия Graziano — Грациано |
g перед e, i | дж |
Adige — Адидже Gentile — Джентиле Gisella — Джизелла |
gg перед a, o, u | гг | Artaggone — Артаггоне |
gg перед e, i | дж | Caravaggio — Караваджо |
gh перед e, i | г |
Ghetti — Гетти Borghese — Боргезе Lamborghini — Ламборгини |
gli | ль |
Modigliani — Модильяни Ventimiglia — Вентимилья |
gn | нь |
Bologna — Болонья Romagna — Романья |
h в начале слова перед гласными | не передается | Hamleto — Амлето |
i перед согласной и в конце слова | и |
Lamborghini — Ламборгини Messina — Мессина |
Примечание. Правила передачи i в составе буквосочетаний ia, ie, io, iu см. ниже. | ||
ju | ю | Juventus — Ювентус |
l перед гласными | л |
Lorenzo — Лоренцо Luigi — Луиджи Lecce — Ле Lecce — Лечче |
l перед согласными и в конце слова | ль |
Alfonso — Альфонсо Val di Fassa — Валь-ди-Фасса |
m | м | Modena — Модена |
n | н | Livorno — Ливорно |
o | о | Verona — Верона |
p | п | Parma — Парма |
q | к | Quadri — Куадри |
r | р | Prato — Прато |
s между гласными и перед l, m, n, v | з |
Cimarosa — Чимароза Siracusa — Сиракуза Borghese — Боргезе Besnate — Безнате |
s в остальных случаях | с |
Siena – Сиена Siracusa — Сиракуза |
sc перед a, o, u | ск |
Toscana — Тоскана Lambrusco — Ламбруско |
sc перед e, i | ш |
Scesta — Шеста Brescia — Брешиа |
sch перед e, i | ск | Brunelleschi — Брунеллески |
ss | сс | Messina — Мессина |
t | т |
Umberto — Умберто Ottavio — Оттавио |
u | у |
Lambrusco — Ламбруско Guido — Гуидо |
v | в | Vicenza — Виченца |
x | кс | Artabax — Артабакс |
z | дз или ц (в словарном порядке) |
Zanetti — Дзанетти Zingarelli — Цингарелли |
zz | дз или цц (в словарном порядке) |
Piazzetta — Пьяццетта Mazzini — Мадзини |
Мы говорим по-итальянски с детства
Впервые приехав в Италию, я сидела в одном из уютных кафе на набережной Римини и не знала, как попросить чашечку кофе. Стройная брюнетка-официантка долго смотрела на меня пронзительным взглядом, улыбалась, а затем подошла и спросила «caffè»?
Да, я очень хотела кофе! Обжигающего, ароматного, чуточку с горчинкой и оставляющего приятное послевкусие. А как было бы здорово, отложив в сторону итальянское меню, улыбнуться ей в ответ и сказать: «Si! Vorrei ordinare una tazza di caffè!» или просто «Cappuccino, per favore!» Вместо этого мне пришлось просто указать на строчку предлагаемых напитков и десертов меню и про себя запеть одну знакомую с детства песенку.
Только несколько месяцев спустя, возвращаясь из московского кафе домой под проливным осенним дождем, я поймала себя на мысли, что некоторые итальянские слова знала уже давно. И та неудобная для меня ситуация с незнанием итальянского языка могла бы превратиться в шутку, напой я ту песенку официантке. Она бы меня точно поняла.
Если быть честной, то все мы немного говорим по-итальянски, причем с детства. Проверим всего лишь на одном предложении? И не говорите потом, что вам никогда не читали эту сказку на ночь!
«Cipollino era figlio di Cipollone e aveva sette fratelli: Cipolletto, Cipollotto, Cipolluccio e così di seguito, tutti nomi adatti ad una famiglia di cipolle»
«Я веселый Чиполлино, вырос я в Италии. Там, где зреют апельсины, и лимоны, и маслины…». Вспомнили?
Итальянский невозможен без истории! Она повсюду: в римских фонтанах и венецианских гондолах, в веронском дворике Джульетты и невзрачном на первый взгляд здании миланского «Ла Скала». Своя история есть и у маленького города Оменья. Именно здесь, на севере Италии на берегу небольшого озера д‘Орта более 90 лет назад родился мальчик Джанни, автор сказки о мальчике-луковке и его друзьях, фруктах и овощах. Кстати, замечательный способ потренироваться в названиях.
Потренируемся? Лук – cipolla, лимон – limone, помидор – pomodoro, земляника – fragoletta, картошка – patata, морковка – carota, перец – peperone, мандарин – mandarino, банан – banana.
Итальянский язык хорош и понятен нам тем, что многие слова читаются также, как пишутся. Ставим ударение на предпоследний слог и начинаем говорить по-итальянски.
Вслед за Чиполлино припоминаем еще одного итальянского персонажа. Нет, не Буратино, а мальчика Пиноккио. Его автор, Карло Лоренцини (итал. Carlo Lorenzini), родился во Флоренции в 1826 году. Спустя 30 лет писатель сменил настоящую фамилию на псевдоним Коллоди (итл. Collodi) в честь названия маленькой деревушки, где родилась его мама. Сказка про деревянного мальчика называлась «Le avventure di Pinocchio. Storia d’un burattino». А «буратино» с итальянского переводится как «кукла».
И у Чиполлино, и у Пиноккио похожие судьбы: оба росли в больших семьях, которые не утруждались придумывать себе имена. Друг столяра, выпилившего Пиноккио, рассказал такую историю: «Когда-то я знал целую семью Пинокки: отца звали Пиноккио, мать – Пиноккиа, дети – Пинокки, и все чувствовали себя отлично».
Как известно из русской версии сказки, Буратино был очень любопытным и однажды проткнул своим длинным носом нарисованный на холсте котел. Очень уж хотелось кушать.
Кстати, на следующий день, после моей не совсем удачной истории с заказом кофе, я шла утром на пляж. Как раз мимо того самого кафе. Мне навстречу выбежал хозяин заведения. На его лице сияла широкая улыбка. Прикоснувшись кончиками пальцев моего плеча, он заглянул мне в глаза и негромко сказал «Ciao!». На столике специально для меня уже стояла горячая чашка кофе.
«Чао!», – говорят итальянцы, здороваясь. «Чао!», – произносят они, прощаясь до следующей скорой встречи. И в этом, как мне кажется, есть особая прелесть.
ПОЛЕЗНЫЕ САЙТЫ И СТАТЬИ
️🇮🇹 ПОЛЕЗНЫЕ СТАТЬИ И САЙТЫ🇹↙️
Флоренция | Турагентство Гольфстрим, Ульяновск
Я вспоминаю Флоренцию как красивейший город Италии, как город-музей. Сколько интересного можно узнать об искусстве, о культуре Италии, просто гуляя по городу. Сколько шедевров хранят в себе стены музеев и соборов.
Флоренция является столицей региона Тоскана — одного из самых красивых итальянских регионов. Так и вспоминаются кипарисы, холмы и равнины. Тоскана очень живописна.
Флоренция сохранила в своём облике типичные черты средневековья — монументальные каменные постройки, соборы, узкие городские улочки…
Огромно влияние Флоренции на мировую науку, культуру и искусство. Именно во Флоренции сложился современный итальянский литературный язык. Площади, музеи, храмы и дворцы города украшают бессмертные творения гениев архитектуры, скульптуры, живописи. Во Флоренции возникло и расцвело искусство Возрождения.
С Флоренцией связаны великие имена. Вот некоторые из них:
1. Америго Веспуччи — флорентийский путешественник и мореплаватель.
2. Галилео Галилей — итальянский физик, механик, астроном, философ, математик.
3. Никколо Макиавелли — итальянский философ и писатель.
4. Данте Алигьери — итальянский поэт.
5. Леонардо да Винчи — итальянский художник и учёный, величайший представитель искусства Высокого Возрождения.
6. Микеланджело — великий итальянский скульптор, живописец, архитектор, величайший представитель эпохи Возрождения.
7. Семейство Медичи — правители Флоренции в 13-18 в.в., спонсоры выдающихся художников и архитекторов.
Давайте познакомимся поближе с Флоренцией!
Каждый продвинутый путешественник, как правило, не только осматривает общеизвестные достопримечательности города или курорта, но старается проникнуться атмосферой этого места, ищет и находит для себя что-то самое интересное. Во Флоренции таких мест, которые могут заинтересовать даже самого взыскательного туриста, великое множество.
Начать знакомство с городом можно с Соборной Площади — главной городской площади. Это один из самых гармоничных архитектурных ансамблей мира, включающий в себя несколько знаменитых сооружений — Собор, Колокольню и Баптистерий.
Собор Санта Мария дель Фьоре — главный Собор города. Величественный, богато украшенный, грандиозный и одновременно изящный кафедральный собор. Стены облицованы мраморными панелями различных оттенков зелёного и розового цвета. Торжественно-красиво!!
Внутри Собора можно увидеть необычные часы. Они созданы в 15 веке, находятся в рабочем состоянии. Самое интересное — стрелка этих часов движется против обычного направления.
Кованые подсвечники Собора:
Другие интерьеры Собора:
На территории Собора похоронены итальянский архитектор и скульптор Брунеллески и известный итальянский художник и архитектор Джотто.
Красный купол Собора, созданный по проекту Филиппо Брунеллески, является символом города.
К западу от Собора располагается Колокольня (Кампанила) — красивое сооружение, над которым работали три итальянских архитектора — Джотто, Пизано и Таленти.
Напротив Собора находится Баптистерий — древнейшее сооружение Флоренции, крестильня. Здание построено в V веке.
Интересны ворота Баптистерия — южные, северные и восточные. Самые известные — восточные ворота, созданные Лоренцо Гиберти. Они представляют собой 10 золочёных панелей на библейские темы. Спустя 50 лет после создания, творение Гиберти было высоко оценено Микеланджело и названо им «Вратами рая». В настоящее время «Врата рая» заменены на копии, оригиналы находятся в музее Дуомо.
В самом центре Флоренции находится Базилика Санта-Кроче (Basilica di Santa Croce) — Церковь Святого Креста. Это самая крупная в мире францинсканская церковь, знаменитая фресками Джотто и гробницами великих людей Италии — Микеланджело, Макиавелли, Галилея, Россини.
Слева от входа в церковь установлен памятник Данте:
Гуляя по историческому центру Флоренции, можно заглянуть в довольно скромный на вид Домик Данте — родоначальника итальянской литературы.
Само это здание не является настоящим домом поэта. Оно построено в конце ХIХ века на месте того самого дома, где в 1265 году родился Данте. В 1922 году здесь открыли музей, посвящённый жизни и творчеству великого поэта. Довольно посещаемое туристами место.
А теперь мы на Площади Синьории. Это настоящий музей под открытым небом. Находится она перед дворцом Палаццо Веккьо. Во времена Флорентийской республики на площади базировалось правительство (синьория). Отсюда и название. На площади установлен памятник Козимо Медичи — представителя правящей династии Флоренции в 13-16 в.в.
Площадь отличают многочисленные статуи, которые являются не просто набором высокохудожественных произведений, это единственный в мире в своем роде цикл, который должен был вдохновлять правителей города по пути в Палаццо Веккьо. Среди произведений искусства площади:
- Копия «Давида» Микеланджело — слева от входа во дворец. Оригинал «Давида» находится в Академии изящных искусств. Вторая копия находится на Площади Микеланджело. Часто Флоренцию называют «городом трёх Давидов».
Скульптура была изготовлена во времена Второй республики, когда Медичи были изгнаны, а к власти пришёл Савонарола. Под Голиафом, на предстоящей схватке с которым сосредоточен Давид, подразумевались французский король Карл VIII и римский папа Александр VI Борджиа, пытавшиеся захватить город.
- «Геркулес, победивший Какуса» работы Бандинелли — справа от входа во дворец.
- Фонтан Нептуна, созданный Бартоломео Амманати к бракосочетанию Франческо I Медичи (1570 г.)
- Лоджия Ланци — это аркадное строение на площади, изначально предназначенное для собраний. Сейчас здесь размещается экспозиция скульптурных произведений из собрания близлежащей Галереи Уффици, в том числе: «Персей с головой Медузы» Челлини, «Похищение сабинянок» и «Геркулес и Кентавр» Джамболоньи, древнеримская копия древнегреческой скульптуры «Менелай с телом Патрокла», «Похищение Поликсены» Пио Феди, а также несколько античных женских статуй.
Палаццо Веккьо — бывшая резиденция правительства Флоренции 13-16 в.в, в настоящее время — ратуша. Во дворце много залов. Но уже во внутреннем дворике видно, какие пышные парадные помещения должны находиться внутри этой монументальной резиденции великих герцогов:
Во Флоренции находятся три музея, которые ценители искусств стремятся увидеть. Это — Галерея Уффици, Дворец Питти и Академия изящных искусств. Я посетила Уффици.
Галерея Уффици — один из самых старых и больших музеев мира. Располагается недалеко от моста Понте Веккьо. Занимает верхний этаж двух зданий, образующих улицу Уффици. Это здание, построенное в середине 16 века, с самого начала предназначалось семейству Медичи для коллекции произведений искусства. Уффици — самое обширное собрание живописи в Италии. После заката династии Медичи коллекция продолжала пополняться. Сейчас она включает множество шедевров таких итальянских мастеров, как Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Джорджоне, Тициан, Пьеро делла Франческа и др. В галерее можно увидеть такие известные произведения, как «Весна» и «Рождение Венеры» Боттичелли, «Венера Урбинская» Тициана. Можно увидеть в галерее образцы античного, французского, испанского, немецкого, голландского и фламандского искусства. Фотографировать и снимать на видеокамеру здесь было строго запрещено.
Рядом с галереей находится Мост Понте Веккьо («Старый Мост»). Это самый древний трёхарочный мост (через реку Арно) (1345 год). Очень необычно то, что по обеим сторонам моста расположены жилые дома.
Полюбоваться видами города и другими мостами можно с центральной площадки, открытой, где домов нет. На мой взгляд, именно здесь — одно из самых красивых мест во Флоренции. Во-первых, присутствует дух старины, средневековья, а во-вторых, очень живописные виды на город — как полотна художников!
Гуляя по мосту, можно заглянуть в многочисленные лавочки и магазинчики. Особое значение здесь имеют ювелирные лавочки, популярность которых не ослабевает ещё с 16 века. Именно поэтому мост Понте Веккьо часто называют «Золотым мостом».
На мосту установлен бюст известного итальянского скульптора и ювелира Бенвенуто Челлини. Здесь традиционно приковывают «замки любви», символизирующие чувства влюблённых и молодожёнов друг к другу.
Обязательно прогуляйтесь по Понте Веккьо! Вечером здесь особенно романтично!
Большое спасибо за внимание!
Как сказать «Мауи» по-французски и по-итальянски?
Многие географические названия пишутся и произносятся по-разному в разных странах. На французском языке есть много разных названий городов и стран, отличных от тех, которые используются в фактическом местоположении. Однако это не относится к этим словам, которые по-французски пишутся именно так.Я полагаю, это просто не было переведено должным образом, потому что это не было обычным и ожидаемым, поэтому они, вероятно, не были уверены, что вы говорите. Некоторые могут даже не быть знакомы со словом Мауи — я уверен, что не знаю названий многих европейских островов, даже несмотря на то, что это популярное курортное место.Вероятно, это не такое популярное место отдыха для французов.
Во французском языке Гавайи иногда пишут по-другому, хотя вы также часто видите это так, как мы пишем на английском языке. Они могли бы понять это лучше, если бы вы дали ему более полное название, например, «les îles Hawaï», которое, я полагаю, является официальным названием.
Во французском языке есть буква «h», кроме «чисто молчаливой», но она только слегка наддувная, и именно так, я думаю, я слышал, как французы произносят хаваи (например, в «les halles» или в слове haricot или hasard) несколько раз слышал это. Это похоже на произношение h во французском восклицании «hein?»
Более проблематичным является «w», которого не так много во французском языке, только в заимствованных словах. Его можно произносить как «w», так что звук во французском языке очень редко (например, «le weekend»), но мой опыт показывает, что в случае сомнений он обычно произносится как «v». Моя фамилия начинается с буквы «w», и французы обычно произносят ее как «v». Я считаю, что именно так это произносится исторически, не так ли? А на Таити, что по-французски, так что, наверное, они привыкли это слышать.Признаюсь, я не часто об этом говорю, поэтому не уверен. Вероятно, это было необычное географическое название и с другим языковым акцентом, которое не сразу узнали.
Как произносить Firenze и родственные ему слова в итальянском
Когда меня выбрали официальным блоггером из Artigianato e Palazzo в Firenze , я был взволнован и начал планировать свое пребывание, думая о том, что посмотреть… и поесть, конечно 😉.При планировании я, очевидно, наткнулся на многих известных имен , связанных с этим городом. И мне пришло в голову, что, возможно, некоторые из вас не знают, как произносить эти слова: Микеланджело, Ринасименто, Понте Веккьо … Итак, я решил записать аудиофайл , чтобы научить вас! И это Как произносится Firenze и подобные вещи .
Перейти к видео здесь> Как произносится Firenze
Как произносится Firenze и связанные с ним слова на итальянском языкеВы найдете:
- Firenze с венецианским акцентом 😉 и флорентийским произношением (более или менее).
- Fiorentini , жители Флоренции.
- Rinascimento , итальянское слово для обозначения эпохи Возрождения.
- Санта-Мария-Новелла , первая церковь, которую вы увидите после того, как сойдете с поезда и дойдете до центра города. Под таким же названием находится и сама железнодорожная станция .
- Дуомо , Санта-Мария-дель-Фьоре , с его куполами на Брунеллески и Campanile на Джотто , тот самый, который расписал Капеллу Скровеньи в моем городе Падуя.
- Санта-Кроче , еще одна важная и красивая церковь.
Музеи и искусство
Что касается музеев и достопримечательностей, вы услышите объявление о
.- Галерея Уффици
- Палаццо Питти с Giardino di Boboli и
- Музей дель Барджелло .
- Очень важно, площадь piazza della Signoria с Loggia dei Lanzi и Palazzo Vecchio .
- Если говорить о веккьо , старом, рядом с ним можно полюбоваться знаменитым Понте Веккьо на реке, фиуме , Арно .
- Одно из моих любимых мест во Флоренции — San Lorenzo . Вы должны увидеть Cappelle Medicee by Michelangelo ! Название Medicee происходит от семьи Medici , самым известным членом которой был Лоренцо де Медичи.
- Еще одно творение Микеланджело — David в Accademia .
- И, если я говорю Микеланджело, я должен процитировать других трех самых известных художников эпохи Возрождения: Рафаэлло , Леонардо и Донателло . Но почему черепах-ниндзя должны были быть названы так?
Еда
Наконец, посещение Флоренции не будет полным, если не попробовать традиционные блюда : панино с лампредотто в trippaio , один из маленьких уличных киосков, crostini toscani , fiorentina стейк ( Fiorentina — это также название городской футбольной команды ) и, наконец, cantucci , печенье с миндалем.
Вот видео:
В заключение, я надеюсь, что это видео Как произносится Firenze будет полезным и вам понравится Флоренция в максимально возможной степени!
Имя Флоренции — Firenze
Опубликовано Osteria di Giovanni
У нас часто бывает много посетителей спрашивают нас, что такое «Firenze» ; они были во Флоренции всю неделю и продолжают слышать «Firenze» это и «Firenze» то, и задаются вопросом, не упускают ли они что-то! (И да, случилось так, что гости нашего города проезжали выезд с шоссе A1 на Флоренцию, высматривая выезд с шоссе, на котором написано Флоренция…).
Да, они упускают из виду. По очень важная информация .
Firenze = Флоренция.
Так как же так получилось, что Firenze, первоначально Florentia, стала , узнаваемая так многими разными названиями ? Топоним, исследование того, как географические названия «переходят» с одного языка на другой, дает возможное объяснение, поскольку утверждает, что названия мест могут иметь свои названия , измененные устно или напечатанные (Encyclopedia Britannica). В первом варианте: «Человек будет слушать произносимое географическое название, а затем фонетически воспроизвести его на своем родном языке, создавая в лучшем случае близкое приближение к .Другой вариант заключается в том, что «географические названия были приняты между странами и языками непосредственно с карт путем визуального переноса». После того, как название было принято путем визуального переноса, оно произносилось в соответствии с , принятым языковыми стандартами ».
Флоренция была основана в 59 г. до н.э. как поселение бывших солдат Юлия Цезаря. Тогда, г., он назывался «Florentia» , поскольку латинский язык был основным языком региона.
Наш город теперь называется « Florentia, Florence, Florenz, Florencia » (латынь, английский, немецкий, испанский, соответственно).
Как намек на это, новый логотип Firenze, разработанный флорентийским графическим менеджером Фабио Кьянтини, содержит разные названия Флоренции с выделенными буквами, которые объединяются, чтобы составить итальянскую версию: Firenze.
(Новый логотип, изображенный выше, довольно противоречивый!)
Так что помните, Firenze — это не башня, на которую можно подняться, или достопримечательность, которую можно увидеть. Это наш город , и так его зовут. И вы могли заметить, что нам нравится использовать его, говоря о нашем городе, даже когда мы говорим по-английски.
Добро пожаловать во Флоренцию!
Теги: Firenze and Florence, название Florence, новый логотип Florence
Значение Флоренции, Что означает Флоренция?
[ 2 сл. flo-ren-ce, fl-ore-nce] Имя девочки Флоренс также используется в качестве имени мальчика, хотя для девочек оно гораздо более популярно. Это произносится как FLOWR-ahNS (английский) или FLow-RAONS (французский) †.Язык происхождения Флоренции — латынь. Он преимущественно используется на английском и французском языках. Имя Флоренция означает «цветущая, цветущая»; из Флоренции ». Это слово происходит от слова florens , которое означает «цветение, цветение». Старая форма имени — Флоренция (латинское). Флоренция — женская версия немецких флоренцев.
Название Флоренция широко используется; в нем 44 формы, которые используются на английском и иностранных языках. Английские формы Florence включают Fiorentina, Fiorenze, Florella, Floren, Florena, Florencija, Florene, Florenteana, Florenteane, Florenteena, Florenteene, Florentine, Florentyna, Florentyne, Florice, Florina, Florinda, Florine, Florinia, Floris, Florrance, Florri, Florri , Флосс, Флосси, Флосси и Флой.Другие английские формы включают сокращенные формы Flo и Flor, уменьшительные Florie, Florrie, Florry и Flossie, а также вариант написания Florance.
Формы, используемые на иностранных языках, включают Fiorenza (итальянский), Flann (ирландский), Florencia (испанский), Florens (польский), Florentia (немецкий), Florentina (испанский), Florenz (немецкий), Florenza (итальянский), Florenzia ( Немецкий) и Флорида (испанский).
См. Также связанные категории: английский, латинский, процветающий и французский.
Флоренция — фаворит на все времена.Сегодня это все еще довольно популярное имя для девочек, но уже не так, как раньше. На пике его использования в 1902 году 1,252% девочек называли Флоренцией. Тогда он занимал седьмое место. С тех пор популярность детского имени резко упала и в последнее время используется очень скромно. В 2018 году он занял 971 место с использованием 0,015%, но, тем не менее, он был наиболее часто используемым из всех женских имен в его семье. В прошлом веке Флоренция в основном именовалась девочкой. Девочек, которых назвали Флоренс в 1914 году, было в 168 раз больше, чем мальчиков.
Детские имена, которые звучат как Флоренция, включают Florance, Florens, Florenz, Florynce, Florena, Florenza, Florynka, Flurina, Florencia, Florencija, Florenzia, Floriana, Florianna и Florinia.
† Произношение для Флоренции: F как «плата (F.IY)»; L как в «lay (L.EY)»; OW как «дуб (OW.K)»; R означает «гонка (R.EY.S)»; AH как «грязь (M.AH.D)»; N как «колено (Н.ИЙ)»; S как в «см. (S.IY)»; AO как в «должно (AO.T)»
Известный человек по имени Флоренс — Флоренс Найтингейл, медсестра, родившаяся 12 мая 1820 — 13 августа 1910, Флоренция, Италия.
Как сказать «Я люблю тебя» по-итальянски. Подсказка
Хотите научиться говорить «Я люблю тебя» по-итальянски? Си, си, конечно, знаешь.
Итальянский — прекрасный лирический язык, который веками очаровывал посетителей. Но вот в чем дело. Есть несколько правил, которые вам нужно знать, прежде чем говорить эти сладкие слова. В английском языке «я люблю тебя» используется во всех ситуациях. Но на итальянском вам нужно выучить две разные фразы, иначе вы столкнетесь с некоторым затруднением!
Фраза Я люблю тебя на итальянском языке произносится по-разному в зависимости от того, к кому вы обращаетесь — к романтическому партнеру или членам семьи и друзьям.
Ti amo — итальянский способ сказать «Я люблю тебя» серьезному романтическому партнеру
Ti voglio bene — скажи я люблю тебя своей семье и друзьям на итальянском
Если вы хотите сказать: «Я очень тебя люблю», вы можете добавить «molto». Итак, Ti amo molto и Ti voglio molto bene . Но просто убедитесь, что выбрали правильное выражение. Ti voglio Bene покажется немного холодным романтическому интересу.А ti amo просто не совсем подходит вашим родителям, братьям и сестрам.
Прочтите, чтобы узнать другие слова, чтобы выразить свою любовь по-итальянски. И как правильно их произносить! В конце концов, правильный акцент — это часть очарования.
10 СПОСОБОВ СКАЗАТЬ БОЛЬШЕ НА ИТАЛЬЯНСКОМ Я люблю тебя
Посмотрим правде в глаза, простое «ти амо» — это мило, но вы могли бы пойти дальше этих слов и по-настоящему сбить своего возлюбленного с ног. Итальянцы используют красивые фразы, чтобы выразить свою любовь в романтической манере.Вот несколько советов, которые помогут вывести ваши слова за рамки дерзкого «Ciao bella / bello!» (привет красивый / красивый).
- Amore mio — Моя любовь
- Cuore mio — мое сердце
- Tesoro mio — моя дорогая
- Baciami! — поцелуй меня!
- Sei tutto per me — ты для меня все
- Ti penso ogni giorno — Я думаю о тебе каждый день
- Sei il grande amore della mia vita — Ты любовь всей моей жизни
- Ti amerò semper — Я всегда буду любить тебя
- Sono innamorato (a) di te — Я люблю тебя
- Sei semper nel mio cuore — Ты навсегда в моем сердце
- Sei la mia anima gemella — Ты моя родственная душа
ВЫРАЖЕНИЕ ЛЮБВИ И ЦЕННОСТИ СВОЕЙ СЕМЬЕ НА ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ
Семья очень важна для итальянцев, поэтому есть много способов поделиться с ними своей любовью к семье на итальянском языке.Будь то особый случай, например Festa de la Mamma (День матери) или просто дружеская беседа с нонной (бабушкой), вот несколько фраз, которые помогут вашей семье почувствовать себя особенной по-итальянски.
- Ti voglio tanto bene — Я так сильно тебя люблю
- Tanti auguri Mamma / Papà — наилучшие пожелания маме / папе (на День матери / отца)
- Mamma / Papà / Nonna / Nonno sei migliore — Мама / папа / бабушка / дедушка, ты лучший
- Mia cara mamma / figlia / nonna — моя дорогая мама / дочка / бабушка
- Mio caro papà / figlio / nonno — мой дорогой папа / сын / дедушка
- Dammi un abbraccio — обними меня
- Dammi un bacio — поцелуй меня
- Vita mia! — моя жизнь
- Cucciola / cucciolo — щенок / малыш (срок нежности для детей)
- Tesoro mio — мое сокровище
- Polpetta / Polpetto — моя маленькая фрикаделька! (очень ласковый)
Улучшение вашего итальянского акцента
Теперь вы знаете, что такое ласковые слова по-итальянски, неплохо было бы знать , как их произносить.Без сомнения, эти фразы звучат намного красивее с очаровательным итальянским акцентом.
Вот базовое произношение ti amo и ti voglio bene
Если вы хотите потратить на это немного больше времени, вы можете попробовать попрактиковаться с бесплатными ресурсами из Duolingo или послушать подкаст, например, 5-минутный итальянский .
Но если вы действительно хотите научиться говорить по-итальянски и создавать свои собственные любовные фразы, тогда неплохо использовать структурированную программу, например Rocket Italian .Это трехэтапный курс для самостоятельного изучения — начальный, средний и продвинутый — в котором используются различные методы, которые помогут вам быстро говорить и читать по-итальянски. В онлайн-платформу и приложение встроена технология распознавания голоса, которая поможет вам улучшить свой акцент.
Нам нравится, как вы можете учиться в удобном для вас темпе с помощью простых для усвоения 20-минутных уроков. Но все учатся по-разному, поэтому неплохо было бы проверить, что работает для вас. Вы можете получить доступ к бесплатной пробной версии Rocket Italian и попробовать ее сами или прочитать наш подробный обзор Rocket Italian .
Итальянский для любви YoUИтак, теперь вы знаете, как сказать «Я люблю тебя» по-итальянски. Вас вдохновили узнать больше? Если вы запланировали поездку в Италию, возможно, вы захотите освежить в памяти эти распространенных фраз , которые будут полезны для путешествий. Или почему бы не ознакомиться с нашим руководством по лучшим ресурсам для изучения итальянского языка.
Планируете поездку в Италию?
Мы любим путешествовать по Италии и делиться своими знаниями.Прочтите наше руководство по планированию поездок по Италии или присоединяйтесь к нашему сообществу по планированию поездок по Италии БЕСПЛАТНО . Более 32 000 наших членов с радостью ответят на вопросы о вашем маршруте, лучших местах для проживания и развлечениях
Вы также можете присоединиться к нашим регулярным подкастам и обновлениям новостей, где мы делимся мини-руководствами, советами, эксклюзивными предложениями и многим другим> нажмите здесь, чтобы подписаться на , и мы отправим вам нашу электронную книгу «101 совет для Италии», чтобы сказать grazie !
Раскрытие информации: Untold Italy помогает нашим читателям тщательно отобранными рекомендациями по продуктам и услугам, которые помогают сделать путешествие проще и веселее.Если вы перейдете по ссылке и сделаете покупку по многим из этих товаров, мы можем получить комиссию. Все мнения являются нашими собственными — посетите нашу страницу раскрытия информации для получения дополнительной информации.Поделитесь, если вы нашли эту статью полезной
10 итальянских сленговых выражений, без которых вы не можете жить
Независимо от того, изучаете ли вы итальянский язык в течение многих лет или в настоящее время осваиваете искусство «меня зовут», эти 10 выражений являются важным дополнением к любому словарю. Вы не найдете их в итальянских книгах, но услышите их повсюду на улицах.Понимание этого итальянского сленга значительно улучшит ваше понимание. Использование этого итальянского сленга сделает общение с вами намного интереснее. Так что наслаждайтесь этим забавным итальянским сленгом и фразами. Также не волнуйтесь, вы найдете в миксе итальянских ругательств , так что это должно покрыть большую часть вашего любопытства.
Итальянский сленг, «Che palle!» ( Какая заноза в заднице!) На авто буксировочный знак 1. Че поддон! (keh PAL-leh)Буквально мячей по-итальянски , слово в слово переводится как «Какие шары!» это короткий и сладкий эквивалент «Какая заноза в заднице!» Прикрепите его к концу любого надоедливого занятия, чтобы добавить акцента: «Мы должны подняться по всем этим лестницам? Че поддон! »или бормочите себе под нос этот итальянский сленг для мячей , когда кто-то вызывает у вас общее волнение:« Наденьте шарф, иначе заболеете пневмонией! » Че поддон.
2. Che figata (keh fee-GAH-tah)
Приключение в Италии, сделанное правильно, оставит у вас множество возможностей использовать и услышать: «Какая классная вещь!» Лучший перевод — cool на итальянском языке . Сегодня я познакомился с итальянским футболистом! «Че фигата!» Мы научились делать макароны своими руками! «Че фигата!» «Официально. Prada хочет меня нанять! » «Че фигата!»
Вы сделали маникотти вручную? Че фигата! 3.Фигурати! (Fee-GUH-rah-tee)Не беспокойтесь на итальянском : «Не беспокойтесь об этом!» или «Ничего подобного!» Как и в английском, вы можете использовать это слово, когда действительно имеете в виду: «Большое спасибо за отличную еду!» «Фигурати!» Или быть милым, когда на самом деле это не так: «Мне жаль, что я пролил красное вино на твою новенькую белую рубашку Gucci за 500 евро». «… Фигурати!»
«Извините, я слишком сильно повеселился на карнавале».«… Фигурати!» 4. Mi fa cagare! (mee fah cah-GAH-reh)
Оскорбления на итальянском сленге выводят выражение недовольства на совершенно новый уровень с описательным «Это заставляет меня какать» (HA), оставляя нас, говорящих на английском, в пыли с нашим 1 миллионом раз менее драматично и смешно: «Это ужасно.«Этот ресторан? Mi fa cagare! » «Его обтягивающая рубашка? Mi fa cagare! » «Американский кофе? Mi fa cagare! »
Вино в коробке для сока? Mi fa cagare!5. Че щифо! (keh SKEE-foh)
«Какая гадость!» Вот несколько вероятных сценариев, с которыми вы столкнетесь в Италии, просто ожидая « che schifo ». Люди, сидящие рядом с вами на скамейке, думают, что они в своей спальне: « Che schifo! ” Голубь какает тебе на голову: “ Che schifo! » Вы видите, как 70-летний мужчина ударил 19-летнюю девушку: « Che schifo! ”
Как сделать свежий сыр рикотта? Че щифо! 6.Дай! (dahyee)С произношением, мало чем отличающимся от вытянутого английского «die», это может показаться сначала неприятным, поскольку вы слышите, как его кричат между милыми итальянскими детьми и маленькими старушками. Но «дай» означает просто «Давай!» например, «Пожалуйста, одолжите меня». Используйте его, когда кто-то отказывается: «Поехали на Сицилию». «Нет.» « Дай!» Или заставить кого-то что-то сделать: «Еще одна порция лимончелло, дай! »Это также может быть похоже на« Прекрати! » Кто-то ворует у вас мороженое? Выбейте их в соответствии с надписью « дай!»
DAI! Получите свой собственный тирамису! 7.Meno Male! (MEH-noh MAH-leh)Его перевод означает «менее плохо», но он используется как «Слава Богу!» или после по-итальянски, о боже, Итак, вы можете сказать: «Фиорентина выиграла? Мено самец! » «Я сдал тест? Мено самец! » Вы также можете буквально сказать «Слава Богу!» а это «Grazie a Dio!» (ГРАХТ-см-а-а-а-а-а-а!). Просто убедитесь, что вы получили там «пятерку». Хотя кажется более естественным сказать «Grazie, Dio», это заставляет вас говорить напрямую с Богом: «Слава Богу!»
8.Магари! (mah-GAHR-ee!)Итальянский аналог «Я желаю!» «Давай надеяться!» или, может быть!» Когда кто-то спрашивает вас, планируете ли вы вернуться в Италию, выйти замуж за итальянца и жить на вилле в сельской местности Тосканы, вы можете ответить «Магари!» (потому что, конечно, вы это делаете). «Магари» также отлично подходит для того, чтобы вести себя круто с противоположным полом: «Увидимся ли мы когда-нибудь снова?» «Магари!»
Магари Я жил на винограднике в Кьянти! 9.Баста! (BAH-stah!)«Хватит!» «Это оно!» Используйте его, чтобы помешать продавцу фруктов наполнить вашу сумку 20 дополнительными апельсинами: Баста, баста! Добавьте его в конец вашего заказа: «Una pizza e basta» Или кричите людям, поющим песни в 4 часа утра за окном своей квартиры: «БАСТА!»
Баста уже с КПК! Мы получим это; Италия романтична. Напоминания не нужны 😉 10. Ma, che sei grullo?( Mah, keh sehyee GROO-loh?)
Уникальное флорентийское выражение, оно буквально означает: «Но насколько ты глупый / глупый?» Это больше всего похоже на «Ты шутишь?» или «Ты с ума сошел?» на английском.В ресторанах можно услышать: «Я получу чек». «Ma, che sei grullo?» В автобусе: «Займите это место. Я встану. «Ma, che sei grullo?» А на рынках: «100 евро за кошелек? Ma, che sei grullo? » Попробуйте это вместе со своими флорентийскими друзьями, чтобы удивить их своим чудесным знанием их диалекта. Сохраните это с незнакомцами, так как это может быть оскорбительным, пока вы не разберетесь с этим.
6,50 евро за арахисовое масло в Италии? Ma, che sei grullo? Какие сленговые выражения вы выучили в Италии? Оставь нам комментарий, дай!И это будет figata , если вы подпишетесь на нас в Facebook и Twitter!
… или арендовали одну из наших студенческих квартир во Флоренции, которая не кажется нам непонятной!
(Статья Уитни Ришель)
Дополнительный сленг
Как по-итальянски означает «курица»?
Полло — буквально слово, и знаете что, оно означает не только вкусную курицу, которую можно съесть.Но его также можно использовать, чтобы посмеяться над одним из ваших друзей, скажем, вы хотите сказать, что они немного глупые, вы называете их Pollo. Имейте в виду, что оно произносится не со звуком испанского LL, это pol-lo. Это лучший способ ответить на ваш вопрос: «Как сказать» курица? » вопросов.
Что такое «Мутадел» по-итальянски?
Мутадель — американо-итальянское слово, которое означает Мортаделла, также известную как Болонья. Угадайте, какое это мое любимое мясное ассорти, но когда в нем есть фисташки, а не черный перец.
Че коза смысл?
Che Cosa — это то, что вы слышите довольно часто. Вообще-то, вы, наверное, услышите Cosa? больше, чем Че Коза? Это буквально означает что? Хорошим показателем того, насколько хорошо вы выучили итальянский, является то, сколько раз итальянцы спрашивают вас Cosa? после того, как вы что-то заказали
Что нет ничего по-итальянски?
Ничто из тех слов не используется во многих контекстах, верно? Что не так? Ничего такого. Что ты хочешь? Ничего такого.Итак, как вы собираетесь это переводить, когда будете в Италии? Как вы собираетесь дать людям понять, что вам ничего не нужно? Просто бросьте Niente .
Как произносится Сан-Джиминьяно
Шон Финелли
Новички и опытные путешественники по Италии часто хотят поехать в такие крупные города, как Рим, Флоренция и Венеция. Однако не менее часто путешественники говорят нам, что они хотят посетить причудливые городки Тосканы.С бесконечными оливковыми рощами и великолепными пейзажами виноградников Тоскана является домом для множества очаровательных городов и деревень. Одним из самых красивых городов Тосканы является Сан-Джиминьяно, который часто называют «Средневековым Манхэттеном». В этом руководстве вы узнаете немного истории о Сан-Джиминьяно, что делать и что посмотреть во время посещения, и, конечно же, как это произносить.
История Сан-Джиминьяно
Итак, давайте разберемся с этим. Произносится Сан Джи-Мин-ЯХ-Но.
Сан-Джиминьяно — город на вершине холма в провинции Сиена, еще один красивый город, который стоит посетить в Италии. Если смотреть на Сан-Джиминьяно издалека, средневековая архитектура почти похожа на линию небоскребов, поскольку город находится на вершине холма.
Как и большинство итальянских городов и деревень, Сан-Джиминьяно существует уже пару тысяч лет. Согласно легенде, Сан-Джиминьяно возник после того, как два брата, Сильвио и Муцио, бежали из Рима после совершения заговора Катилины.Они бежали из Рима и перебрались в еще не освоенную сельскую местность и построили два замка. Этим новым районом стал Сан-Джиминьяно.
Знаменитые башни Сан-Джиминьяно использовались в качестве убежища для семей во время битв. Однако в 14 веке Флоренция взяла под свой контроль Сан-Джиминьяно. Многие из башен были реконструированы за это время, и только 14 из первоначальных 72 башен остались.
Развлечения в Сан-Джиминьяно
Palazzo Comunale
Расположенный на площади Пьяцца дель Дуомо, Палаццо Комунале — это муниципальный дворец Сан-Джиминьяно.Во дворце, построенном в конце 13 века, есть красивый внутренний двор, холл для приемов и картинная галерея. Зал для приемов дворца часто называют Залом Данте и посвящен знаменитому флорентийскому поэту Данте Алигьери.
Данте посетил Сан-Джиминьяно в 1300 году в качестве флорентийского посла. Вы действительно можете увидеть, где он когда-то жил, во время нашей пешеходной экскурсии по Флоренции. В художественной галерее вы можете найти прекрасные произведения искусства эпохи Возрождения таких художников, как Филиппо Липпи и Беноццо Гоццолил.
Торре Гросса
Над Палаццо Комунале возвышается большая очаровательная башня Торре Гросса, на которую посетители могут подняться, чтобы полюбоваться прекрасным видом на Сан-Джиминьяно. Башня Torre Grossa, построенная в 1310 году, является самой высокой башней Сан-Джиминьяно.
Дуомо ди Сан-Джиминьяно
Рядом с Торре Гросса и Палаццо Коммунале находится Дуомо ди Сан-Джиминьяно. Во многих городах, поселках и деревнях Рима есть собственный собор. Эта большая церковь и небольшая базилика даже считаются объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО.Как и в тысячах церквей Италии, фрески внутри этого собора невероятно красивы. Находясь внутри, откройте для себя романский стиль церкви и красочные фрески.
Piazza della Cisterna
Пьяцца делла Чистерна, соединенная с площадью Пьяцца дель Дуомо небольшим переходом, является еще одной из самых очаровательных площадей Сан-Джиминьяно. В центре находится большой восьмиугольный колодец, увенчанный красивой аркой. Колодец впадает в цистерну Сан-Джиминьяно, построенную в тринадцатом веке и вдохновившую название этой местной площади.
Gelateria di Piazza
Даже зимой вы найдете очередь за дверью Gelateria di Piazza. При посещении нового итальянского города абсолютно необходимо посетить местный магазин мороженого. Совет от профессионала: возьмите шарик мороженого перед закатом и полюбуйтесь великолепным пейзажем с холмов Сан-Джиминьяно.
Эй, мы тоже продаем туры!
Хотя информация, которую мы здесь предоставляем, бесплатна, мы также продаем туры по очень разумным ценам.Тоскана — излюбленный северный регион Италии, наиболее известный своими виноградниками и сельской красотой. Чтобы добраться до этих красивых сельских городов и виноградников, проще всего отправиться из Флоренции и посетить сельскую местность во время однодневных поездок из Флоренции. Однако, находясь во Флоренции, обязательно окунитесь в историю и культуру города во время одного из наших многочисленных туров по Флоренции. Затем совершите расслабляющий винный тур по Тоскане на следующий день.