Барселона язык: Учить испанский или каталанский для поездки в Барселону?

Содержание

Учить испанский или каталанский для поездки в Барселону?

Page Content

В: Я поеду в Барселону, и меня интересует такой вопрос — нам с другом перед поездкой учить фразы на испанском или каталонском? Оба языка там одинаково распространены? Учитывая историю региона, я слышал, что каталонцы могут презрительно относится к тем, кто пытается заговорить с ними на испанском. Вы можете что-нибудь сказать по этому поводу? Я бы хотел подучить испанский просто потому, что он может пригодиться и в других местах. Но какой язык лучше всего учить для Барселоны? Спасибо!

A: Я не сомневаюсь, что какой-нибудь гордый каталонец не согласится со мной, но если вы поедете в Барселону, то лучше всего для начала выучить испанский. Все местные жители понимают и говорят на испанском, в том числе и каталонцы. При этом не все понимают или говорят на каталонском. В Барселоне живут и работают многие миллионы людей из других регионов Испании и из других испаноговорящих стран, которые понимают только испанский. Если вы собираетесь жить здесь, то даже из чисто практических соображений вам все равно нужно будет учить испанский, и уже когда вы овладеете им, тогда только можно будет браться за каталонский.

Думаю есть какие-то истинно верные каталонцы, которые не любят говорить на испанском, но из своего опыта проживания здесь могу сказать, что редко такое бывает, чтобы кто-то обиделся, если к нему обратятся на испанском вместо каталонского. После того, как вы тут поживете и захотите влиться в каталонскую культуру, то вы можете начать изучать каталонский, чтобы проявить уважение к этой культуре, которая так сильно не похода на испанскую. Однако из своего опыта могу сказать, что даже самый непреклонный каталонец от нескольких слов или фраз на каталонском раскроется перед вами, как цветок! Причина в том, что не многие «extranjeros» (иностранцы) прилагают усилия, чтобы выучить каталонский.

В одной из наших статей (ссылка далее) мы даем советы о том, как быстро и легко начать говорить на начальном испанском. Пройдите по следующей ссылке:

Как прожить в Барселоне, не зная ни слова по-испански или по-каталонски.

Официальный язык Барселоны: как говорят каталонцы

Официальный язык Барселоны не один – их два: каталанский и испанский. Так как Барселона имеет статус столицы Каталонии, жители города используют каталанский язык. Невозможно определить главный язык Барселоны – здесь каждый из них имеет особое значение для жизни и работы в городе.

На территориях Барселоны, которые пользуются большим спросом у туристов, можно услышать речь на разных языках Европы и всего мира. Там, где живет коренное население, отчетливо слышен любой из официальных языков Барселоны. Для столицы Каталонии не характерны проблемы, связанные с трудностями при общении людей из разных стран. Здесь постараются понять туриста и донести информацию вне зависимости от его родного языка.

На улицах Барселоны

В Каталонии проживает около 6 миллионов человек. Не так просто узнать какая часть населения определяет себя в качестве каталонцев. В различных опросах ставится цель определить язык Барселоны, с помощью которого жителям удобнее выражать свои мысли.

По результатам исследования можно понять, что 37% от общего населения Каталонии признают каталанский язык родным. Всего на этом языке Барселоны может говорить 78% людей.

Можно предположить, что каталанский язык для Барселоны не играет определяющего значения в плане статуса жителей региона. Тем не менее власти часто поднимают вопрос о роли этого официального языка Барселоны. Для них кажется проблемой тот факт, что только 47% населения Барселоны считает себя носителями каталанского языка.

Бытует мнение, что каталанский язык Барселоны представляет собой смешение французского и испанского языков в виде диалекта. Это – серьезное заблуждение. Каталанский язык Барселоны имеет статус самостоятельного, который произошел от латыни. Этот официальный язык Барселоны – явный родственник любого из романских языков.

Жители Барселоны и всей Каталонии с трепетом относятся к факту того, что каталанский является самым близким языком к оригиналу, возраст которого составляет 2000 лет. Каталанский язык Барселоны был на пике своего величия в XV веке, но важную роль в ограничении сыграл Мадрид. После того, как он получил роль столицы, дворянам Барселоны и других городов Каталонии пришлось общаться на кастильском наречии. Каталанский язык оставался только для людей Барселоны из народа.

Каталанский язык Барселоны характерен довольно непростым звучанием и большим количеством жужжащих звуков. Понять человека, разговаривающего на этом языке, непросто даже для знающих испанскую речь. Тем не менее разобраться в написанном на каталанском языке Барселоны могут практически все жители страны. Этот язык Барселоны в вопросе звучания схож с неаполитанскими особенностями произношения. Причина такой связи определена историческими особенностями развития языков и общими корнями.

Официальный язык Барселоны – каталанский

Официальный язык Барселоны: текущее положение

У находящегося на территории Барселоны человека есть право выбора языка для общения. При устной беседе трудностей с выбором любого из официальных языков Барселоны не возникнет, а вот письменное общение имеет достаточно строгие правила. Счета за услуги, выписки, информационные письма от государственных структур выполняются в Барселоне на каталанском языке.

Если такое положение дел не устраивает жителя Барселоны, можно обратиться в специальные службы, которые отвечают за предоставление информации. Там пообещают решить вопрос подачи данных на более удобном официальном языке Барселоны. Подвох в том, что ситуация в обозримом будущем не изменится. Право выбора языка Барселоны поддерживается властями на различных уровнях, но ничего не меняется. Граждане, решившие изменить язык документации, продолжают получать информацию на каталанском несмотря на то, что статус каждого из официальных языков Барселоны признан равным.

Какие-то изменения ситуации с ролью официальных языков Барселоны в ближайшее время маловероятны. Стоит принять тот факт, что каталанский для жителей города имеет статус главного языка Барселоны. Требуется подучить несколько новых слов, ведь письменные версии признанных в Барселоне языков очень похожи между собой. При заключении контрактов или получении иной важной документации можно сделать копии на другом официальном языке Барселоны.

Официальный язык Барселоны: Указатель на улице Барселоны

Таблички с информацией и названия улиц на улицах Барселоны

Для оповещения жителей посредством табличек с информацией на улицах Барселоны используется только каталанский. Властями города внушается исключительная роль каталанского языка Барселоны. Это касается даже надписей на дорожных знаках. В Барселоне всеми силами стараются подчеркнуть ценность каталанского языка. Он используется для представления информации на вывесках и плакатах по всей Барселоне. Исключения из правил использования языков Барселоны можно наблюдать только для аэропорта и некоторых мест, имеющих федеральное значение. Улицы Барселоны содержат информацию только на каталанском языке.

Раньше все обстояло иначе: названия улиц были написаны на каждом из официальных языков Барселоны. Сейчас возникает путаница при путешествии по Барселоне с помощью навигатора: там названия улиц указаны на испанском языке.

При изучении города не возникает трудностей в общении с жителями Барселоны. Они достаточно спокойно относятся к общению на других языках, стараются поддержать беседу так, чтобы неосведомленному о тонкостях жизни в Барселоне человеку удалось решить вопрос. Коренное население Барселоны не прекратит диалог с человеком только из-за того, что он не может грамотно произнести некоторые названия и путается в описании предметов. Легко можно убедиться в том, что в повседневной обыденности не отдается предпочтения какому-либо языку Барселоны. Старания властей изменить ситуацию с использованием официальных языков Барселоны на деле сложно назвать успешными.

Гостеприимство и желание помочь путешественнику характерно даже для отдаленных от Барселоны территорий. Местные жители постараются вспомнить некоторые уроки испанского языка для того, чтобы туристу было комфортнее. Вежливость к собеседнику – характерная черта жителей Барселоны.

Труднее всего общаться на испанском языке в Андорре. Здесь его понимают, но после нескольких фраз возвращаются к диалогу на более привычном каталанском языке Барселоны. Практически невозможно изменить ситуацию даже с помощью очень вежливых просьб. Не стоит отчаиваться, ведь дружелюбный настрой и лояльность к некоторым деталям помогут добиться необходимой информации.

Официальный язык Барселоны: Труднее всего общаться на испанском языке в Андорре

Особенности языков Барселоны: история каталанского языка

Каталанский язык Барселоны относится к окситано-романской подгруппе романских языков индоевропейской семьи. Он обрел самостоятельность в XI веке, когда были зафиксированы первые памятники письменной культуры на каталанском. Язык появился на основе латыни на северной части Пиренейского полуострова. Важным моментом для определения языка Барселоны была свадьба Фердинанда II Арагонского с Изабеллой I Кастильской в 1469 году. С ней связаны процессы закрепления испанского языка на территории Барселоны и всей Каталонии. Уже в начале XIX столетия зафиксировано вытеснение каталанского языка и смена его статуса.

Сейчас властями Барселоны выполняются процессы по увеличению роли каталанского в жизни города. Сложно оценивать результаты их работы, ведь для общения в столице Каталонии в равной степени пользуются любым из официальных языков Барселоны.

Язык в Барселоне? | На каком языке говорят в Каталонии

Испанский язык входит в число самых распространенных в мире. В Барселоне употребляются несколько диалектов испанского, имеющих одинаковый статус в госучреждениях и коммерческих организациях.

Каталанский

На каталанском (валенсийском) разговаривают около 11 миллионов человек, он употребляется на территории Испании, Франции, Андоры, на островах Сардиния и Альгеро в Италии. Данный язык является официальным в провинциях Валенсия, Каталония и на Балеарских островах. До 2007 года он имел определенный официальный статус, являясь историческим языком для данного региона. Испанский – один из самых часто употребляемых языков в странах Латинской Америки и Европы – в числе стран Евросоюза валенсийский язык занимает 14-е место по числу говорящих на нем людей. В основе языка лежат слова латинского происхождения, много общих слов с испанским, сардинским, португальским, итальянским, румынским языками. Существуют западные и восточные диалекты каталанского языка, которые отличаются произношением.

Испанский

Испанский язык – второй официальный в Барселоне. Основным языком общения в государственных учреждениях и в быту все же является каталанский, поэтому будьте готовы, что местное население будет с вами разговаривать именно на нем. Тем не менее, испанский язык, как правило, знают большинство горожан.

Несмотря на то, что в Барселоне испанский язык всего лишь второй после каталонского, во всем мире он является вторым по распространенности среди остальных языков, на первом месте – китайский. По предварительным оценкам, испанским владеют до 500 млн. человек в мире, он используется в 57 странах мира. Официальным он является в 20 страха мира, а региональным или локальным – в 5 странах и штатах. В Барселоне весьма распространен Кастильский диалект испанского языка. Как правило, испанским его называют при упоминании других языков мира, а в числе других языков Испании – его называют кастильский. Как и каталанский, испанский язык строится на словах латинского происхождения.

В отелях, гостиницах, кафе, ресторанах обслуживающий персонал, как правило, владеет английским языком, а часто и русским. Поэтому не стоит беспокоиться, что вас не поймут. На всякий случай в Туристическом центре Барселоны можно разжиться русско-каталонским или русско-испанским разговорником, благодаря которым вы сможете изъясняться с местным населением. Экскурсионные автобусы будут для вас наиболее подходящим способом путешествия по Барселоне, так как там есть русскоязычные аудиогиды на всех 3 маршрутах.

На каком языке говорят в Барселоне? 👌 ЯЗЫКИ МИРА

Посетить Барселону мечтает каждый заядлый путешественник. Все мы в курсе того, что в Испании говорят преимущественно на испанском языке. Но, многие забывают, что ряд городов не признают себя испанцами, а считают прирожденными каталонцами. Так, на каком же языке говорят в Барселоне? Давайте разбираться в данном вопросе.

Каталония – это Барселона

В столице Королевства Испании говорят на каталанском языке. Именно его признают в качестве официального и используют местные жители повсеместно.

Конечно, подобный факт вовсе не означает, что жители Барселоны не знают испанского языка. Но, на законодательном уровне закреплен именно каталанский диалект.

Стоит также оговориться, что в качестве официальных языков на территории Барселоны признают как каталанский язык, так и испанский язык. В связи с тем, что Барселона обладает статусом столицы Каталонии, то именно ее язык испокон веку принято использовать в повседневной жизни.

source

Несмотря на простоту, местные жители не могут определиться с тем, на каком же языке им лучше разъясняться. Как каталанский, так и испанский языки обладают для них общей ценностью.

Поэтому, если вы не владеете каталанским языком, но умеете разъясняться на испанском языке, то проблем в общении на территории Барселоны не должно возникать.

Кстати, именно в местах, где проживает коренное население Барселоны, используется классический вариант каталанского языка. Продвигаясь ближе к туристическим местам преобладает больше испанский язык.

Кроме того, жители столицы Каталонии не используют проблем в общении с иностранцами. Так, здесь каждый может помочь вам разъясниться и решить возникающую проблему.

Причем никто не обратит внимание на то, на каком языке вы привыкли разъясняться. Местные жители Барселоны всегда идут на контакт и готовы выслушать ваш ломаный испанский или каталонский язык, чтобы помочь или что-либо посоветовать.

Порядка 40% всех жителей Барселоны считают каталанский язык в качестве родного. В городе же может говорить на нем свыше 80%.

В результате никто даже не обращает внимание на ваш языковой статус, ведь для жителей Барселоны это не представляет особой значимости.

Многие лингвисты полагают, что каталанский язык выступает в качестве симбиоза французского и испанского языка, являясь их диалектом. При этом, другая часть лингвистов говорят о недопустимости подобного мнения.

Так, каталанский язык является самостоятельным языком, который признан на законодательном уровне. Он входи в группу романских языков. В частности, каталанский язык получил свое распространение в 15 веке, когда на его развитие сильно оказан влияние Мадрид.

source

Именно из-за влияния кастильского наречия, жители Барселоны начали изучать и использовать в своей жизни каталанский язык.

Но, не стоит переживать, если вы не владеете каталанским языком. Проблем в общении с местными жителями не должно возникать, особенно, если вы будете посещать исключительно туристические места.

Там, представители местного населения, могут поговорить с вами и на английском языке, правда их знания оставляют желать лучшего. Поэтому, чтобы не возникало конфузов, вы можете заручиться поддержкой переводчика или разговорника.

Если вы хотите прочитать на каких языках чаще всего говорят в мире, переходите по ссылке.

Поделиться ссылкой:

¿Parla catalá? Поговорим о каталанском. Испания по-русски

На протяжении многих веков роль каталанского языка отстаивалась в напряженной борьбе, и немало было принесено ей в жертву. На сегодняшний день страсти не утихают, хотя причины некоторых старых обид ни та, ни другая сторона уже не могут восстановить в памяти. Сейчас наиболее актуальным представляется не изучение исторической части вопроса, о которой уже сказано много в самых разнообразных источниках, а понимание современных реалий.

Сегодня каталанским владеют около 80% населения Каталонии, и именно он является главным инструментом ведения всех официальных вопросов в регионе. Взаимодействие с любыми государственными структурами, финансовая отчетность, культурные аспекты жизни – здесь не обойтись без знания этого языка. Теоретически у любого резидента есть право выбирать, на каком языке с ним будут общаться представители всех инстанций, однако на практике это не реализуется, и все счета, документы и оповещения неизменно будут приходить на каталанском.

Если вы работаете в бюджетном учреждении, вам также не обойтись без него, в то время как в коммерческих структурах многое зависит от компании. В отдельных компаниях в крупных городах намного выше оценивается владение английским, и порой в требованиях при приеме на работу каталанский отсутствует, однако при наличии двух равных по потенциалу кандидатов должность без сомнения получит тот, кто хорошо знаком с этим языком.

Никуда не деться без каталанского и при устройстве ребенка в детский сад или школу – обучение будет вестись на этом языке, так же как и вся сопроводительная информация. В высших учебных заведениях ситуация более демократичная – в любом крупном городе, в особенности в столице Каталонии Барселоне есть множество образовательных программ на испанском и английском языках. Как правило, в любом вузе или бизнес-школе уважают право иностранного студента выбирать язык обучения и при необходимости помогают в разрешении трудностей перевода, но случается, что преподаватели-каталанцы могут немного «забыться» и начать вдохновенно рассказывать что-то на привычном им языке. Это не должно вас смущать – стоит вежливо напомнить о себе, и вам все повторно объяснят в доступной форме.

Если говорить об отношении к приезжим, не владеющим каталанским языком, опыт показывает, что возникающие порой разговоры о негативных реакциях местных ничем не подкрепляются на практике. Конечно, из всех правил бывают исключения, однако в космополитичной Барселоне и других популярных среди студентов и туристов городах 99% людей с пониманием отнесутся к ситуации и перейдут на классический испанский, если вы их об этом вежливо попросите. В провинции Жирона, а также в мелких городах и деревнях ближе к границе с Андоррой положение дел иное, и определенных языковых «препятствий» избежать сложно, однако агрессии вы не встретите и здесь.

Отдельно стоит коснуться культурных аспектов жизни в Каталонии. Большой объем полезной и интересной культурно-исторической информации, телевизионных программ, театральных и прочих постановок предлагается только на каталанском, поэтому владение им может значительно улучшить общее качество жизни.

Однако если вы совсем не знаете каталанского, не стоит отчаиваться: при хорошем уровне испанского ваш мозг довольно быстро приспособится к новому языку и научится распознавать достаточно большой процент информации, предоставленной на «каталан». Довольно просто будет понимать письменную информацию из-за значительного языкового сходства, а вот с устной придется сложнее – в силу историко-географических особенностей формирования каталанское произношение сильно походит на французское и итальянское.

Многие из тех, кто приезжает в Каталонию, изначально владея только испанским, по истечении нескольких лет начинают практически полностью понимать местный язык, однако признаются, что этого недостаточно для того, чтобы начать говорить и правильно употреблять грамматические структуры. Поэтому для его полного освоения, безусловно, потребуется пойти на языковые курсы, тем более что в крупных городах сообщества для этого имеются все возможности. Например, в Барселоне действуют как частные школы, предлагающие курсы различной степени интенсивности (такие как BCN Languages, Inlingua Barcelona и т.д.), так и государственные программы при университетах (Университет Барселоны, Автономный университет Барселоны и пр. ).

Помимо этих заведений, где вам придется обучаться платно, существует вариант, известный далеко не всем – бесплатные курсы при фондах и синдикатах, предлагающие приемлемый уровень образования на безвозмездной основе. Например, образовательный центр для взрослых Manuel Sacristán дает широкий выбор программ по различным направлениям, среди которых также испанский и каталанский. Все, что нужно для записи на бесплатные курсы, – паспорт или карточка резидента и символический взнос за учебные материалы (порядка 20 евро), после чего вы сможете посещать занятия в течение всего учебного года. При большом количестве желающих после записи вам, возможно, придется подождать своей очереди несколько недель, однако это вряд ли будет проблемой.

Как вы можете убедиться, возможностей для изучения каталанского имеется предостаточно, но даже если вы мечтаете как можно скорее переехать в Каталонию и пока не владеете языком, пусть это вас не останавливает: с течением времени вы сможете выучить его и начать говорить, а доброжелательные местные жители всегда будут рады вам помочь.

Если вы нуждаетесь в подборе языковых курсов и иных образовательных программ на территории Испании, представители Центра услуг для бизнеса и жизни в Испании «Испания по-русски» будут рады вам помочь. Все, что вам потребуется, – это оставить заявку на нашем сайте или связаться с нами любым удобным для вас способом, например, по телефону или электронной почте.

 

Центр услуг «Испания по-русски» – это Ваш гид по обучению в Испании. Подбор учебных заведений, перевод в испанский вуз, визы, ВНЖ для всей семьи, детские лагеря, спортивные и английские школы.

+7 495 236 98 99 или +34 93 272 64 90, [email protected]

Статья оказалась полезной?